Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Off Alone
Лучше одной
Do
you
ever
wonder?
Ты
когда-нибудь
задумывалась?
Do
you
look
at
photographs?
Ты
смотришь
на
фотографии?
Wait
a
little
longer
Подожди
еще
немного,
'Cause
I
never
let
a
feeling
last
Ведь
я
никогда
не
позволял
чувствам
длиться
вечно.
Although
I
know
that
Хотя
я
знаю,
что
I
never
need
to
wonder
why
Мне
не
нужно
гадать
почему,
When
everything
I
hold
back
Когда
все,
что
я
сдерживаю,
Is
everything
I
need
to
try
Это
все,
что
мне
нужно
попробовать.
Oh,
you
know,
that
I
know,
that
I
know,
that
I
tell
you
nothing
О,
ты
знаешь,
что
я
знаю,
что
я
знаю,
что
я
ничего
тебе
не
говорю.
And
I
know,
that
I
owe,
that
I
owe,
that
I
owe
you
that
И
я
знаю,
что
я
должен,
что
я
должен,
что
я
должен
тебе
это.
Well
I'm
lost
and
I
can't
seem
to
find
out
where
I'm
going
Я
потерян
и
никак
не
могу
понять,
куда
иду.
And
on
the
tip
of
my
tongue
are
the
words
that
I'm
holding
back
И
на
кончике
моего
языка
слова,
которые
я
сдерживаю.
Lean
a
little
closer,
love
Прильни
немного
ближе,
любимая,
Don't
ever
let
me
go
Никогда
не
отпускай
меня.
I
just
wanna
open
up
Я
просто
хочу
открыться,
Tell
you
everything
I
know
Рассказать
тебе
все,
что
знаю.
I
know
that
I
just
have
to
ask
Я
знаю,
что
мне
просто
нужно
спросить,
Though
there's
every
chance
I
won't
Хотя
есть
все
шансы,
что
я
этого
не
сделаю.
If
I
was
watching
through
a
looking
glass
Если
бы
я
смотрел
сквозь
зеркало,
I'd
say
you're
better
off
alone
Я
бы
сказал,
что
тебе
лучше
одной.
I'd
say
you're
better
off
alone
Я
бы
сказал,
что
тебе
лучше
одной.
I
guess
that's
where
we
get
to
Думаю,
вот
к
чему
мы
пришли.
I
know
that
time
moves
on
Я
знаю,
что
время
идет,
But
I
don't
have
to
tell
you
Но
мне
не
нужно
рассказывать
тебе
Everything
that
I
did
wrong
Обо
всем,
что
я
сделал
не
так.
Say
just
what
you're
thinking
Скажи,
что
ты
думаешь,
And
maybe
you
already
know
И,
возможно,
ты
уже
знаешь,
While
this
ship
is
sinking
Пока
этот
корабль
тонет,
You
should
probably
just
let
me
go
Тебе,
наверное,
стоит
просто
отпустить
меня.
Oh,
you
know,
that
I
know,
that
I
know,
that
I
tell
you
nothing
О,
ты
знаешь,
что
я
знаю,
что
я
знаю,
что
я
ничего
тебе
не
говорю.
And
I
know,
that
I
owe,
that
I
owe,
that
I
owe
you
that
И
я
знаю,
что
я
должен,
что
я
должен,
что
я
должен
тебе
это.
Well
I'm
lost
and
I
can't
seem
to
find
out
where
I'm
going
Я
потерян
и
никак
не
могу
понять,
куда
иду.
And
on
the
tip
of
my
tongue
are
the
words
that
I'm
holding
back
И
на
кончике
моего
языка
слова,
которые
я
сдерживаю.
Lean
a
little
closer,
love
Прильни
немного
ближе,
любимая,
Don't
ever
let
me
go
Никогда
не
отпускай
меня.
I
just
wanna
open
up
Я
просто
хочу
открыться,
Tell
you
everything
I
know
Рассказать
тебе
все,
что
знаю.
I
know
that
I
just
have
to
ask
Я
знаю,
что
мне
просто
нужно
спросить,
Though
there's
every
chance
I
won't
Хотя
есть
все
шансы,
что
я
этого
не
сделаю.
If
I
was
watching
through
a
looking
glass
Если
бы
я
смотрел
сквозь
зеркало,
I'd
say
you're
better
off
alone
Я
бы
сказал,
что
тебе
лучше
одной.
I'd
say
you're
better
off
alone
Я
бы
сказал,
что
тебе
лучше
одной.
Say
you're
better
off
alone
Скажи,
что
тебе
лучше
одной.
Say
you're
better
off
alone
Скажи,
что
тебе
лучше
одной.
Say
you're
better
off
alone
Скажи,
что
тебе
лучше
одной.
I'd
say
you're
better
off
alone
Я
бы
сказал,
что
тебе
лучше
одной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Woolner Kirkham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.