Текст и перевод песни SAFIA - External
I
hope
you
take
these
letters
from
my
shelf
Надеюсь,
ты
возьмешь
эти
письма
с
моей
полки.
Right
now
you
should
know
me
better
Сейчас
ты
должен
узнать
меня
получше.
Than
I
know
myself
Чем
я
знаю
себя.
If
I'm
being
perfectly
honest
Если
быть
до
конца
честным
There's
no
convoluted
matter
Нет
никакой
запутанной
материи.
For
this
time
or
space
Для
этого
времени
или
пространства.
And
I
feel
out
of
place
И
я
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке.
So
to
myself
I
say
Поэтому
я
говорю
себе:
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а
Maybe
I
don't
love
you
like
you
do
Может
быть,
я
не
люблю
тебя
так,
как
ты.
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а
Maybe
I
don't
love
you
like
you
do
Может
быть,
я
не
люблю
тебя
так,
как
ты.
Maybe
I
don't
love
you
like
you
do
Может
быть,
я
не
люблю
тебя
так,
как
ты.
Maybe
I
don't
love
you
like
you
do
Может
быть,
я
не
люблю
тебя
так,
как
ты.
(Help,
help,
help,
help)
(Помогите,
помогите,
помогите,
помогите)
Maybe
I
don't
love
you
like
you
do
Может
быть,
я
не
люблю
тебя
так,
как
ты.
Smoke
screens
it's
all
just
flashing
lights
Дымовые
завесы
это
всего
лишь
мигалки
But
you
see
a
side
on
the
nice
Но
ты
видишь
хорошую
сторону.
Tomorrow
is
already
upon
us
Завтрашний
день
уже
настал.
As
love
seems
to
be
a
thing
of
yesterday
Ведь
любовь
кажется
вчерашним
днем.
So
I
feel
out
of
place
Поэтому
я
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке.
And
to
myself
I
say
И
я
говорю
себе:
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а
Maybe
I
don't
love
you
like
you
do
Может
быть,
я
не
люблю
тебя
так,
как
ты.
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а
Maybe
I
don't
love
you
like
you
do
Может
быть,
я
не
люблю
тебя
так,
как
ты.
Maybe
I
don't
love
you
like
you
do
Может
быть,
я
не
люблю
тебя
так,
как
ты.
Maybe
I
don't
love
you
like
you
do
Может
быть,
я
не
люблю
тебя
так,
как
ты.
(Help,
help,
help,
help)
(Помогите,
помогите,
помогите,
помогите)
Maybe
I
don't
love
you
like
you
do
Может
быть,
я
не
люблю
тебя
так,
как
ты.
Maybe
I
don't
love
you
like
you
do
Может
быть,
я
не
люблю
тебя
так,
как
ты.
Maybe
I
don't
love
you
like
you
do
Может
быть,
я
не
люблю
тебя
так,
как
ты.
(Help
me,
help
me)
(Помоги
мне,
помоги
мне)
Maybe
I
don't
love
you
like
you
do
Может
быть,
я
не
люблю
тебя
так,
как
ты.
(Help
me,
help
me)
(Помоги
мне,
помоги
мне)
Maybe
I
don't
love
you
like
you
do
Может
быть,
я
не
люблю
тебя
так,
как
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael John Bell, Benjamin Joseph Woolner-Kirkham, Harrison Robert Sayers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.