Текст и перевод песни Safira Inema - Dianggep Apa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dianggep Apa
Кем ты меня считаешь?
Nyresete
ati,
ora
kejagan
Сердце
сжимается,
не
ожидала,
Ndeleng
deweke
chatting
sayang-sayangan
Увидеть
тебя,
воркующим
в
чате
с
другой.
Jarene
isi
ati
mung
cuma
kita
Говорил,
что
в
сердце
твоем
только
я,
Padahal
buktine
nggal
desa
ana
Но
на
деле,
в
каждой
деревне
у
тебя
кто-то
есть.
Kita
dianggep
apa?
Кем
ты
меня
считаешь?
Ngomonge
sih
demen
Говоришь,
что
любишь,
Nanging
gawe
ati
njarem
Но
делаешь
мне
больно.
Rumasa
demen
sampek
Я
думала,
что
ты
любишь,
kepingkel-pingkel
А
у
меня
теперь
голова
кругом.
Sok
coba
ngomonga
Давай,
скажи,
Kurange
apa
sih
kita?
Чем
я
плоха?
Aja
mung
bisa
nglelara
Не
делай
мне
больно.
Nyresete
ati,
ora
kejagan
Сердце
сжимается,
не
ожидала,
Ndeleng
deweke
chatting
sayang-sayangan
Увидеть
тебя,
воркующим
в
чате
с
другой.
Jarene
isi
ati
mung
cuma
kita
Говорил,
что
в
сердце
твоем
только
я,
Padahal
buktine
nggal
desa
ana
Но
на
деле,
в
каждой
деревне
у
тебя
кто-то
есть.
Kita
dianggep
apa?
Кем
ты
меня
считаешь?
Ngomonge
sih
demen
Говоришь,
что
любишь,
Nanging
gawe
ati
njarem
Но
делаешь
мне
больно.
Rumasa
demen
sampek
Я
думала,
что
ты
любишь,
kepingkel-pingkel
А
у
меня
теперь
голова
кругом.
Sok
coba
ngomonga
Давай,
скажи,
Kurange
apa
sih
kita?
Чем
я
плоха?
Aja
mung
bisa
nglelara
Не
делай
мне
больно.
Opo
iki
wis
dalane?
Неужели
это
моя
судьба?
Urip
dilelara
bae
Вечно
страдать
от
любви?
Ngomonge
sih
demen
Говоришь,
что
любишь,
Nanging
gawe
ati
njarem
Но
делаешь
мне
больно.
Rumasa
demen
sampek
Я
думала,
что
ты
любишь,
kepingkel-pingkel
А
у
меня
теперь
голова
кругом.
Ngomonge
sih
demen
Говоришь,
что
любишь,
Nanging
gawe
ati
njarem
Но
делаешь
мне
больно.
Rumasa
demen
sampek
Я
думала,
что
ты
любишь,
kepingkel-pingkel
А
у
меня
теперь
голова
кругом.
Sok
coba
ngomonga
Давай,
скажи,
Kurange
apa
sih
kita?
Чем
я
плоха?
Aja
mung
bisa
nglelara
Не
делай
мне
больно.
Aja
mung
bisa
nglelara
Не
делай
мне
больно.
Kita
dianggep
apa?
Кем
ты
меня
считаешь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdul Jasir Nasirudin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.