Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gonna Make It
Ich werd's schaffen
When
I
was
just
a,
girl
papa
told
me
Als
ich
nur
ein
Mädchen
war,
sagte
Papa
zu
mir
Baby,
you're
gonna
make
it
big
one
day
Schatz,
du
wirst
es
eines
Tages
groß
rausbringen
I
know
you'll
do
it,
keep
sticking
to
it
Ich
weiß,
du
schaffst
das,
bleib
einfach
dran
Just
don't
let
anything
get
in
your
way
Lass
dir
nur
nichts
in
den
Weg
stellen
I'm
searching
for
the
star
above
Ich
suche
nach
dem
Stern
da
oben
It's
all
that
I've
been
dreaming
of
Es
ist
alles,
wovon
ich
geträumt
habe
Hey
listen
world
to
what
I
have
to
say
Hey
Welt,
hör
zu,
was
ich
zu
sagen
habe
One
day
I
am
gonna
make
it
Eines
Tages
werde
ich
es
schaffen
Make
it,
make
it
to
the
top
Es
schaffen,
es
an
die
Spitze
schaffen
Watch
out,
I
am
gonna
make
it
Pass
auf,
ich
werde
es
schaffen
There's
no
way
I'll
ever
stop
Auf
keinen
Fall
werde
ich
jemals
aufhören
Don't
need
a
semon
cause
I'm
determined
Brauche
keine
Predigt,
denn
ich
bin
entschlossen
To
take
control
of
my
own
destiny
Die
Kontrolle
über
mein
eigenes
Schicksal
zu
übernehmen
My
soul's
on
fire
with
such
desire
Meine
Seele
brennt
vor
solchem
Verlangen
To
show
just
how
good
I
can
really
be
Zu
zeigen,
wie
gut
ich
wirklich
sein
kann
When
fat
comes
knocking
at
my
door
Wenn
das
Schicksal
an
meine
Tür
klopft
I'll
go
right
through
it
not
knowing
what's
in
store
Werde
ich
direkt
hindurchgehen,
ohne
zu
wissen,
was
mich
erwartet
I'm
ready
ant
time,
place,
any
day
Ich
bin
bereit,
jederzeit,
an
jedem
Ort,
an
jedem
Tag
One
day
I
am
gonna
make
it
Eines
Tages
werde
ich
es
schaffen
Make
it,
make
it
to
the
top
Es
schaffen,
es
an
die
Spitze
schaffen
Watch
out,
I
am
gonna
make
it
Pass
auf,
ich
werde
es
schaffen
There's
no
way
I'll
ever
stop
Auf
keinen
Fall
werde
ich
jemals
aufhören
There
comes
a
time
in
each
one
of
yours
lives
Es
kommt
eine
Zeit
in
deinem
Leben
When
we
must
stand
and
shine
Wenn
wir
aufstehen
und
glänzen
müssen
My
time
is
near,
I
won't
let
it
slip
away
Meine
Zeit
ist
nah,
ich
werde
sie
nicht
entgleiten
lassen
Oh
no,
oh
no
Oh
nein,
oh
nein
I
am
the
kind
of
young
lady
who
knows
Ich
bin
die
Art
junge
Dame,
die
weiß
Just
what
she
wants
and
knows
just
what
to
do
Genau
was
sie
will
und
genau
weiß,
was
zu
tun
ist
It
may
be
shocking
soon
I'll
be
rocking
Es
mag
schockierend
sein,
bald
werde
ich
rocken
Knowing
I've
done
my
best
when
I
get
through
Wissend,
dass
ich
mein
Bestes
gegeben
habe,
wenn
ich
durch
bin
I'm
reaching
for
that
star
above
Ich
greife
nach
diesem
Stern
da
oben
It's
all
that
I
keep
dreaming
of
Es
ist
alles,
wovon
ich
ständig
träume
So
listen
world
to
what
I
have
to
say
Also
Welt,
hör
zu,
was
ich
zu
sagen
habe
One
day
I
am
gonna
make
it
Eines
Tages
werde
ich
es
schaffen
Make
it,
make
it
to
the
top
Es
schaffen,
es
an
die
Spitze
schaffen
Watch
out,
I
am
gonna
make
it
Pass
auf,
ich
werde
es
schaffen
There's
no
way
I'll
ever
stop
Auf
keinen
Fall
werde
ich
jemals
aufhören
I'm
gonna
make
it
one
day
Ich
werd's
schaffen
eines
Tages
Make
it
to
the
top
so
watch
out
An
die
Spitze
schaffen,
also
pass
auf
I'm
gonna
make
it
one
day
Ich
werd's
schaffen
eines
Tages
No
way
I'll
ever
stop
Auf
keinen
Fall
hör
ich
auf
I'm
gonna
make
it
one
day
Ich
werd's
schaffen
eines
Tages
If
you
feel
like
I
do
shout
Wenn
du
fühlst
wie
ich,
schrei
es
raus
I'm
gonna
make
it
one
day
Ich
werd's
schaffen
eines
Tages
Everybody
let
it
out
Jeder,
lass
es
raus
One
day
I
am
gonna
make
it
Eines
Tages
werde
ich
es
schaffen
Make
it,
make
it
to
the
top
Es
schaffen,
es
an
die
Spitze
schaffen
Watch
out,
I
am
gonna
make
it
Pass
auf,
ich
werde
es
schaffen
There's
no
way
I'll
ever
stop
Auf
keinen
Fall
werde
ich
jemals
aufhören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.