Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Durung
nganti
garing
The
wound
in
my
heart
Tatu
sing
ning
atiku
Hasn't
even
dried
yet
Tego-tegane
sliramu
Your
cruel
actions
Nambahi
loro
batinku
Only
deepen
my
pain
Aku
ora
percoyo
I
couldn't
believe
it
Nanging
kabeh
iki
nyoto
But
all
of
this
is
real
Cetho
ning
ngarepe
moto
Clear
before
my
eyes
Yen
sliramu
kuwi
cidro
That
you
are
a
betrayal
Panas-panase
srengenge
kuwi
The
scorching
sun
Kang
nguliti
awak
iki
Burns
my
skin
Nanging
seh
panas
rasane
ati
But
my
heart
burns
hotter
Nyawang
kedadean
iki
Witnessing
this
scene
Lungo,
awakku
sing
kudu
lungo
I
must
leave,
I
have
to
go
Timbang
batinku
keloro-loro
Rather
than
endure
this
pain
Ra
bakal
awakku
iki
I
will
never
Bali
nemoni
sliramu
Return
to
see
you
again
Lilo,
awakku
iki
wis
lilo
I
surrender,
I
give
up
Senadyan
loro
ning
jero
dodo
Although
the
pain
is
deep
in
my
chest
Yen
pancene
uwis
nasibku
If
this
is
truly
my
fate
Kudu
pisahan
karo
awakmu
To
be
separated
from
you
Aku
ora
percoyo
I
couldn't
believe
it
Nanging
kabeh
iki
nyoto
But
all
of
this
is
real
Cetho
ning
ngarepe
moto
Clear
before
my
eyes
Yen
sliramu
kuwi
cidro
That
you
are
a
betrayal
Panas-panase
srengenge
kuwi
The
scorching
sun
Kang
nguliti
awak
iki
Burns
my
skin
Nanging
seh
panas
rasane
ati
But
my
heart
burns
hotter
Nyawang
kedadean
iki
Witnessing
this
scene
Lungo,
awakku
sing
kudu
lungo
I
must
leave,
I
have
to
go
Timbang
batinku
keloro-loro
Rather
than
endure
this
pain
Ra
bakal
awakku
iki
I
will
never
Bali
nemoni
sliramu
Return
to
see
you
again
Lilo,
awakku
iki
wis
lilo
I
surrender,
I
give
up
Senadyan
loro
ning
jero
dodo
Although
the
pain
is
deep
in
my
chest
Yen
pancene
uwis
nasibku
If
this
is
truly
my
fate
Kudu
pisahan
karo
awakmu
To
be
separated
from
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Didi Reog
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.