Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rangkaian Melati
Jasmin-Kette
Rangkaian
melati
yang
kusimpan
Die
Jasmin-Kette,
die
ich
bewahre,
Di
dalam
hati
in
meinem
Herzen,
Mengikat
jiwaku,
jiwamu
bindet
meine
Seele,
deine
Seele,
Tak
akan
berpisah
lagi
wir
werden
uns
nie
mehr
trennen.
Rangkaian
melati
yang
kuronce
Die
Jasmin-Kette,
die
ich
flechte,
Setia
menanti
datangnya
treu
wartend
auf
die
Ankunft
Pahlawanku
yang
sejati
meines
wahren
Helden.
Wajahmu
berseri
Dein
Gesicht
strahlt,
Penuh
harapan
suci
voller
heiliger
Hoffnung,
Semerbak
harum
mewangi
duftend
und
wohlriechend,
Jasamu
abadi
deine
Verdienste
sind
unvergänglich.
Rangkaian
melati
yang
kusimpan
Die
Jasmin-Kette,
die
ich
bewahre,
Sampai
ku
mati
bis
ich
sterbe,
Biarpun
tak
akan
kembali
auch
wenn
er
nicht
zurückkehren
wird,
Pahlawanku
yang
sejati
mein
wahrer
Held.
Rangkaian
melati
yang
kuronce
Die
Jasmin-Kette,
die
ich
flechte,
Setia
menanti
datangnya
treu
wartend
auf
die
Ankunft
Pahlawanku
yang
sejati
meines
wahren
Helden.
Wajahmu
berseri
Dein
Gesicht
strahlt,
Penuh
harapan
suci
voller
heiliger
Hoffnung,
Semerbak
harum
mewangi
duftend
und
wohlriechend,
Jasamu
abadi
deine
Verdienste
sind
unvergänglich.
Rangkaian
melati
yang
kusimpan
Die
Jasmin-Kette,
die
ich
bewahre,
Sampai
ku
mati
bis
ich
sterbe,
Biarpun
tak
akan
kembali
auch
wenn
er
nicht
zurückkehren
wird,
Pahlawanku
yang
sejati
mein
wahrer
Held.
Biarpun
tak
akan
kembali
Auch
wenn
er
nicht
zurückkehren
wird,
Pahlawanku
yang
sejati
mein
wahrer
Held.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ismail Marzuki, Raden Maladi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.