Текст и перевод песни Safree feat. Ly Raine - Dualismo
Me
puedes
quebrar
no
me
quejo
de
misericordia
y
verdad
mi
alma
es
un
espejo¿que
vez
cuando
miras
en
mi?
Ты
можешь
сломать
меня,
я
не
буду
просить
милости
и
правды,
моя
душа
- зеркало.
Что
ты
видишь,
когда
смотришь
на
меня?
No
soy
lo
que
aparento.Lo
siento
por
ti.
Я
не
такая,
какой
кажусь.
Прости
меня
за
это.
He
jurado
por
dios,
mi
problema
es
de
dos
Я
клянусь
Богом,
моя
проблема
на
двоих
Hasta
cambia
mi
voz
si
lo
cuento
Даже
голос
мой
меняется,
когда
я
говорю
об
этом
Es
sólo
una
canción,
tranquila,
perdón.
Это
всего
лишь
песня,
успокойся,
прости.
Me
acechan
los
remordimientos.
Меня
преследуют
угрызения
совести.
Comparto
mi
cuerpo
con
la
otra
mitad
maldito
cerebro
lleno
de
maldad,
me
debe
de
odiar
no
la
culpo.
Я
делю
свое
тело
с
другой
своей
половиной,
проклятый
мозг,
наполненный
злом,
он,
должно
быть,
ненавидит
меня,
и
я
не
могу
его
винить.
Yo
se
perdonar
y
aprendí
a
no
juzgar,
es
lo
justo.
Я
умею
прощать
и
научилась
не
судить,
это
правильно.
Me
justo
a
sus
normas,
sus
reglas
sus
ordenes
acataré
mientras
pido
clemencia
Я
придерживаюсь
его
правил,
его
законов
и
буду
выполнять
его
приказы
до
тех
пор,
пока
не
попрошу
пощады
Estoy
atrapada
y
no
puedo
escapar
Я
в
ловушке
и
не
могу
сбежать
Lamento
decirte
que
no
hay
vuelta
atrás
К
сожалению,
обратной
дороги
нет
Ven,
ven,
quedate...
Иди
сюда,
иди
сюда,
останься...
Toc,
toc,
gritaré
hasta
que
llegue
el
amanecer
Тук,
тук,
я
буду
кричать,
пока
не
наступит
рассвет
Ven,
ven,
quedate...
Иди
сюда,
иди
сюда,
останься...
Toc,
toc,
gritaré
hasta
que
llegue
el
amanecer.
Тук,
тук,
я
буду
кричать,
пока
не
наступит
рассвет.
En
mi
cabeza
sólo
hay
demonios
baratos
y
los
moustros
vulgares
que
cambio
solo
por
tragos
В
моей
голове
только
дешевые
демоны
и
вульгарные
монстры,
которых
я
меняю
только
на
выпивку
La
cordura
pa
usted
hace
tiempo
que
la
odió
Мой
рассудок
давно
возненавидел
вас
El
cuerdo
que
me
quiera
tendrá
que
estar
loco.
Разумный,
кто
захочет
меня,
должен
быть
безумен.
Soy
como
un
naúfrago
de
realidades
Я
как
потерпевший
кораблекрушение
в
реальности
Vas
a
amarme
como
el
fajo
o
vas
a
odiarme
como
a
nadie
Ты
будешь
любить
меня
как
пачку
денег
или
возненавидешь
как
никого
другого
Soy
como
un
naúfrago
de
realidades
Я
как
потерпевший
кораблекрушение
в
реальности
Voy
a
joder
tu
cabeza
hasta
que
desees
matarte
Я
буду
сводить
тебя
с
ума,
пока
ты
не
захочешь
убить
себя
Yo
no
me
ajusto
a
que
me
digan
que
me
calle
Я
не
привыкла,
чтобы
мне
говорили
молчать
Tu
bien
sabes
que
quien
se
somete
a
algo
es
escoria
Ты
прекрасно
знаешь,
что
тот,
кто
подчиняется,
- отбросы
Que
compartiremos
cuerpo
más
no
memoria
Что
мы
будем
делить
тело,
но
не
память
Lo
que
pa
ti
es
peli
de
ficción
pa
mi
es
mi
historia
То,
что
для
тебя
фильм
ужасов,
для
меня
- моя
жизнь
Que
el
paso
del
tiempo,
solo
me
jode
y
vivir
implica
convivir
con
los
temores
Что
течение
времени
только
портит
меня,
а
жить
- значит
жить
со
страхами
No
sé
muy
bien
como
es
la
realidad
pero
te
digo
que
esta
parte
de
ti
no
la
quiere
consigo(no)
Я
не
совсем
понимаю,
какова
реальность,
но
говорю
тебе,
что
эта
часть
тебя
не
хочет
быть
с
собой
(нет)
La
realidad
es
fugaz
como
una
bala
Реальность
мимолетна,
как
пуля
Como
instantes
de
felicidad
con
alguien
que
te
llena
Как
мгновения
счастья
с
тем,
кто
тебя
наполняет
La
existencia
es
solo
pa
los
que
ven
mas
allá
de
las
simples
ideas
de
una
mediocre
cabeza
Существование
только
для
тех,
кто
видит
дальше
простых
идей
посредственной
головы
Como
la
idea
la
idea
de
vivir
aunque
respires,
vivir
es
más
que
eso
es
matar
a
los
temores
Как
идея
прожить
хотя
бы
дыша,
прожить
это
больше,
чем
убить
страхи
Como
la
idea
la
idea
de
vivir
aunque
respires,
Как
идея
прожить
хотя
бы
дыша,
Vivir
es
más
que
eso
es
matar
a
los
temores.
Прожить
это
больше,
чем
убить
страхи.
Ven,
ven,
quedate...
Иди
сюда,
иди
сюда,
останься...
Toc,
toc,
gritaré
hasta
que
llegue
el
amanecer
Тук,
тук,
я
буду
кричать,
пока
не
наступит
рассвет
Ven,
ven,
quedate...
Иди
сюда,
иди
сюда,
останься...
Toc,
toc,
gritaré
hasta
que
llegue
el
amanecer.
Тук,
тук,
я
буду
кричать,
пока
не
наступит
рассвет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Real
дата релиза
01-03-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.