Текст и перевод песни Safree - Abril
Abril
puede
llover,
puede
estar
nublado
Апрель
может
быть
дождливым,
может
быть
пасмурным
Abril
es
como
concebir
el
sol
sin
haberlo
tocado
Апрель
- это
как
представить
солнце,
не
коснувшись
его
Es
pura
magia
y
a
veces
melancolía
Это
чистая
магия
и
иногда
меланхолия
Abril
es
despertar,
es
conservar
una
sonrisa
Апрель
- это
пробуждение,
это
сохранение
улыбки
No
tiene
prisa
pero
siempre
acelera,
no
va
Он
не
спешит,
но
всегда
ускоряется,
не
правда
ли?
Su
plan
de
vida
es
complacer
a
los
demás
Его
жизненный
план
- радовать
других
Abril
cerro
mi
herida
para
siempre
Апрель
навсегда
закрыл
мою
рану
Abril
siempre
es
comida
entre
los
ojos
de
la
gente
Апрель
всегда
- пища
для
глаз
людей
Luces
de
colores
entre
asfalto
y
medio
día
Цветные
огни
между
асфальтом
и
полуднем
Déjame
buscarte
en
el
reflejo
del
cristal
Позволь
мне
искать
тебя
в
отражении
стекла
Un
par
de
centímetros,
sientes
mi
compañía
Пара
сантиметров,
ты
чувствуешь
мою
компанию
Es
imposible
no
contar
contigo
si
me
siento
mal
Невозможно
не
рассчитывать
на
тебя,
когда
мне
плохо
Nos
precipitamos
pero
no
al
vacío
Мы
бросаемся
вниз,
но
не
в
пустоту
Lejos
de
ese
frío
que
nos
pueda
molestar
Вдали
от
того
холода,
который
может
нам
помешать
Cerca
del
calor
de
los
besos
que
ahora
son
míos
Рядом
с
теплом
поцелуев,
которые
теперь
мои
De
sentir
lo
que
he
sentido,
siento
que
puedo
volar
От
того,
что
я
чувствую,
я
чувствую,
что
могу
летать
Dejo
de
pensar
por
un
momento
que
sucede
На
мгновение
я
перестаю
думать
о
том,
что
происходит
Puede
que
te
diga
lo
que
quieras
escuchar
Возможно,
я
скажу
тебе
то,
что
ты
хочешь
услышать
Quiero
demostrarte
que
si
sabes
porque
duele
Я
хочу
показать
тебе,
что
ты
знаешь,
почему
болит
Que
me
duele
cada
vez
que
tú
te
tienes
que
marchar
Что
мне
больно
каждый
раз,
когда
тебе
приходится
уходить
Es
imposible
no
pensarte,
como
decirte
Невозможно
не
думать
о
тебе,
как
сказать
тебе
Que
no
puedo
acostumbrarme
que
sigamos
siendo
libres
Что
я
не
могу
привыкнуть
к
тому,
что
мы
по-прежнему
свободны
Es
imprescindible
tu
cariño
y
si
me
falta
Твоя
любовь
необходима,
и
если
мне
ее
не
хватает
Creo
que
voy
a
existir
sin
un
cuerpo
sin
alma
Я
думаю,
что
буду
существовать
без
тела,
без
души
Los
días
pasan
y
somos
felices
pero
discusión
tras
discusión
Дни
идут,
и
мы
счастливы,
но
ссора
за
ссорой
Te
voy
sintiendo
cada
vez
más
lejos,
dices
que
pasas
Я
чувствую
тебя
все
дальше
и
дальше,
ты
говоришь,
что
забиваешь
De
esto
como
entender
que
en
realidad
pasas
На
это,
как
понять,
что
на
самом
деле
ты
забиваешь
De
mi
que
ya
no
quieres
ni
mi
cuerpo
На
меня,
что
ты
больше
не
хочешь
даже
мое
тело
Serán
los
celos
o
quizás
sea
por
el
miedo
Может
быть,
это
ревность,
а
может
быть,
страх
Pero
quiero
que
te
quedes
conmigo
vida
lo
siento
Но
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
со
мной,
жизнь
моя,
мне
жаль
Tengo
una
familia
y
una
vida
que
atender
У
меня
есть
семья
и
жизнь,
о
которых
нужно
заботиться
No
te
marches
siento
que
no
te
quiero
perder
Не
уходи,
я
чувствую,
что
не
хочу
тебя
потерять
Pero
tú
no
escuchas,
ya
no
me
necesitas
Но
ты
не
слушаешь,
ты
больше
не
нуждаешься
во
мне
Yo
no
puedo
ir
tras
de
ti
por
mucho
que
tú
me
lo
pidas,
Я
не
могу
идти
за
тобой,
как
бы
ты
меня
об
этом
ни
просила,
Será
mejor
que
nos
demos
un
tiempo
porque
Лучше
нам
взять
паузу,
потому
что
Es
mejor
que
no
saltemos
quedémonos
en
el
borde
Лучше
не
прыгать,
останемся
на
краю
Dices
que
es
imposible
que
es
por
este
orgullo
Ты
говоришь,
что
это
невозможно,
что
это
из-за
этой
гордости
Que
te
quito
las
ganas
de
todo
y
todo
lo
que
es
tuyo
Что
я
отбиваю
у
тебя
желание
ко
всему
и
всему,
что
твое
Yo
ya
desisto
pero
piensa
mucho
en
mi
Я
уже
сдаюсь,
но
думай
обо
мне
много
Quizás
no
me
arrepienta
o
quizás
si
Может
быть,
я
не
пожалею,
а
может
быть,
и
да
Un
día
después
sales
corriendo
y
yo
te
sigo
На
следующий
день
ты
убегаешь,
а
я
следую
за
тобой
No
logro
alcanzarte
y
me
pregunto
donde
abras
ido
Мне
не
удается
догнать
тебя,
и
я
спрашиваю
себя,
куда
ты
могла
уйти
Prisas
por
besarte
y
también
pararte
los
pies
Спешу
поцеловать
тебя
и
остановить
Prisas
por
pedirte
que
te
quedes
y
tal
vez
Спешу
попросить
тебя
остаться,
и
возможно
Me
dirás
que
no
se
fueron
Ты
скажешь,
что
они
не
ушли
Me
pidas
que
nos
fuguemos
Попросишь
нас
сбежать
Mientras
te
brillan
los
ojos
Пока
твои
глаза
сияют
Mientras
tú
y
yo
no
nos
vemos
Пока
мы
с
тобой
не
видимся
Dicen
que
te
fuiste
para
ya
no
verme
nunca
Говорят,
ты
ушла,
чтобы
больше
никогда
меня
не
видеть
Y
dicen
que
es
mejor
así
porque
es
mía
la
culpa
И
говорят,
что
так
лучше,
потому
что
это
моя
вина
Salgo
a
buscarte
lo
más
pronto
que
se
pueda
Я
отправляюсь
на
твои
поиски
как
можно
скорее
La
próxima
estación
espérame
tu
no
te
muevas
На
следующей
станции
жди
меня,
не
двигайся
Miras
nuestra
foto
y
lloras
no
quieres
volver
Ты
смотришь
на
нашу
фотографию
и
плачешь,
не
хочешь
возвращаться
Piensas
que
en
cualquier
momento
voy
a
aparecer
Ты
думаешь,
что
я
появлюсь
в
любой
момент
Pero
tu
tren
está
saliendo
y
tu
llegas
tarde
Но
твой
поезд
отправляется,
а
ты
опаздываешь
Coges
las
maletas
y
te
olvidas
de
esperarme
Ты
берешь
чемоданы
и
забываешь
ждать
меня
Yo
mientras
tanto
desespero
porque
quiero
Я
тем
временем
отчаиваюсь,
потому
что
хочу
Llegar
a
donde
estés
para
decirte
que
lo
siento
Добраться
туда,
где
ты,
чтобы
сказать,
что
мне
жаль
No
llegue
a
tiempo
Я
не
успел
Sirenas
están
sonando
Сирены
звучат
Y
la
calle
sigue
lloviendo
И
улица
продолжает
мокнуть
под
дождем
Mi
tiempo
se
está
acabando
Мое
время
истекает
Y
sigo
sintiendo
que
tú
me
estas
esperando
И
я
все
еще
чувствую,
что
ты
ждешь
меня
Que
aquí
nada
está
ocurriendo
que
todo
es
un
mal
presagio
Что
здесь
ничего
не
происходит,
что
все
это
плохое
предзнаменование
Sácame
de
aquí
ojala
puedas
escucharme
Вытащи
меня
отсюда,
о,
если
бы
ты
могла
меня
услышать
Quítame
este
peso
de
encima
y
hazme
vivir
Сними
с
меня
этот
груз
и
заставь
меня
жить
Los
sanitarios
hacen
todo
por
salvarme
Медики
делают
все,
чтобы
спасти
меня
Pero
es
demasiado
tarde
la
herida
se
vuelve
a
abrir
Но
слишком
поздно,
рана
снова
открывается
Sientes
mis
pulsaciones
desde
lejos
Ты
чувствуешь
мой
пульс
издалека
Yo
ya
noto
mis
latidos
ya
no
me
siento
tan
dentro
Я
уже
ощущаю
свои
удары,
я
больше
не
чувствую
себя
так
внутри
De
mi
cuerpo
de
mi
propia
vida
y
creo
que
es
normal
Своего
тела,
своей
собственной
жизни,
и
я
думаю,
это
нормально
Que
las
cosas
pasan
porque
tienen
que
pasar
Что
все
происходит
потому,
что
должно
произойти
La
realidad
tiñe
de
luto
nuestras
vidas
Реальность
окрашивает
наши
жизни
в
траур
Una
despedida
que
nunca
pudo
llegar
Прощание,
которое
так
и
не
состоялось
Te
decepcionas
ni
una
llamada
perdida
Ты
разочарована,
ни
одного
пропущенного
звонка
Ni
un
mensaje
que
te
pida
que
vuelvas
la
vista
atrás
Ни
одного
сообщения,
которое
просит
тебя
оглянуться
назад
Jamás
sabrás
que
fui
a
buscarte
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
я
пошел
искать
тебя
Jamás
podrás
saber
porque
no
soy
capaz
ni
de
localizarte
Ты
никогда
не
сможешь
узнать,
почему
я
не
могу
даже
найти
тебя
Y
pensaras
que
te
olvide
que
ya
no
quiero
И
ты
подумаешь,
что
я
забыл
тебя,
что
я
больше
не
хочу
Saber
nada
de
ti
y
en
realidad
por
eso
muero
Ничего
о
тебе
знать,
и
на
самом
деле
от
этого
я
умираю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Safree
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.