Safree - Abril - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Safree - Abril




Abril
Апрель
Abril puede llover, puede estar nublado
Апрель может быть дождливым, может быть пасмурным
Abril es como concebir el sol sin haberlo tocado
Апрель - это как представить солнце, не коснувшись его
Es pura magia y a veces melancolía
Это чистая магия и иногда меланхолия
Abril es despertar, es conservar una sonrisa
Апрель - это пробуждение, это сохранение улыбки
No tiene prisa pero siempre acelera, no va
Он не спешит, но всегда ускоряется, не правда ли?
Su plan de vida es complacer a los demás
Его жизненный план - радовать других
Abril cerro mi herida para siempre
Апрель навсегда закрыл мою рану
Abril siempre es comida entre los ojos de la gente
Апрель всегда - пища для глаз людей
Luces de colores entre asfalto y medio día
Цветные огни между асфальтом и полуднем
Déjame buscarte en el reflejo del cristal
Позволь мне искать тебя в отражении стекла
Un par de centímetros, sientes mi compañía
Пара сантиметров, ты чувствуешь мою компанию
Es imposible no contar contigo si me siento mal
Невозможно не рассчитывать на тебя, когда мне плохо
Nos precipitamos pero no al vacío
Мы бросаемся вниз, но не в пустоту
Lejos de ese frío que nos pueda molestar
Вдали от того холода, который может нам помешать
Cerca del calor de los besos que ahora son míos
Рядом с теплом поцелуев, которые теперь мои
De sentir lo que he sentido, siento que puedo volar
От того, что я чувствую, я чувствую, что могу летать
Dejo de pensar por un momento que sucede
На мгновение я перестаю думать о том, что происходит
Puede que te diga lo que quieras escuchar
Возможно, я скажу тебе то, что ты хочешь услышать
Quiero demostrarte que si sabes porque duele
Я хочу показать тебе, что ты знаешь, почему болит
Que me duele cada vez que te tienes que marchar
Что мне больно каждый раз, когда тебе приходится уходить
Es imposible no pensarte, como decirte
Невозможно не думать о тебе, как сказать тебе
Que no puedo acostumbrarme que sigamos siendo libres
Что я не могу привыкнуть к тому, что мы по-прежнему свободны
Es imprescindible tu cariño y si me falta
Твоя любовь необходима, и если мне ее не хватает
Creo que voy a existir sin un cuerpo sin alma
Я думаю, что буду существовать без тела, без души
Los días pasan y somos felices pero discusión tras discusión
Дни идут, и мы счастливы, но ссора за ссорой
Te voy sintiendo cada vez más lejos, dices que pasas
Я чувствую тебя все дальше и дальше, ты говоришь, что забиваешь
De esto como entender que en realidad pasas
На это, как понять, что на самом деле ты забиваешь
De mi que ya no quieres ni mi cuerpo
На меня, что ты больше не хочешь даже мое тело
Serán los celos o quizás sea por el miedo
Может быть, это ревность, а может быть, страх
Pero quiero que te quedes conmigo vida lo siento
Но я хочу, чтобы ты осталась со мной, жизнь моя, мне жаль
Tengo una familia y una vida que atender
У меня есть семья и жизнь, о которых нужно заботиться
No te marches siento que no te quiero perder
Не уходи, я чувствую, что не хочу тебя потерять
Pero no escuchas, ya no me necesitas
Но ты не слушаешь, ты больше не нуждаешься во мне
Yo no puedo ir tras de ti por mucho que me lo pidas,
Я не могу идти за тобой, как бы ты меня об этом ни просила,
Será mejor que nos demos un tiempo porque
Лучше нам взять паузу, потому что
Es mejor que no saltemos quedémonos en el borde
Лучше не прыгать, останемся на краю
Dices que es imposible que es por este orgullo
Ты говоришь, что это невозможно, что это из-за этой гордости
Que te quito las ganas de todo y todo lo que es tuyo
Что я отбиваю у тебя желание ко всему и всему, что твое
Yo ya desisto pero piensa mucho en mi
Я уже сдаюсь, но думай обо мне много
Quizás no me arrepienta o quizás si
Может быть, я не пожалею, а может быть, и да
Un día después sales corriendo y yo te sigo
На следующий день ты убегаешь, а я следую за тобой
No logro alcanzarte y me pregunto donde abras ido
Мне не удается догнать тебя, и я спрашиваю себя, куда ты могла уйти
Prisas por besarte y también pararte los pies
Спешу поцеловать тебя и остановить
Prisas por pedirte que te quedes y tal vez
Спешу попросить тебя остаться, и возможно
Me dirás que no se fueron
Ты скажешь, что они не ушли
Me pidas que nos fuguemos
Попросишь нас сбежать
Mientras te brillan los ojos
Пока твои глаза сияют
Mientras y yo no nos vemos
Пока мы с тобой не видимся
Dicen que te fuiste para ya no verme nunca
Говорят, ты ушла, чтобы больше никогда меня не видеть
Y dicen que es mejor así porque es mía la culpa
И говорят, что так лучше, потому что это моя вина
Salgo a buscarte lo más pronto que se pueda
Я отправляюсь на твои поиски как можно скорее
La próxima estación espérame tu no te muevas
На следующей станции жди меня, не двигайся
Miras nuestra foto y lloras no quieres volver
Ты смотришь на нашу фотографию и плачешь, не хочешь возвращаться
Piensas que en cualquier momento voy a aparecer
Ты думаешь, что я появлюсь в любой момент
Pero tu tren está saliendo y tu llegas tarde
Но твой поезд отправляется, а ты опаздываешь
Coges las maletas y te olvidas de esperarme
Ты берешь чемоданы и забываешь ждать меня
Yo mientras tanto desespero porque quiero
Я тем временем отчаиваюсь, потому что хочу
Llegar a donde estés para decirte que lo siento
Добраться туда, где ты, чтобы сказать, что мне жаль
No llegue a tiempo
Я не успел
Sirenas están sonando
Сирены звучат
Y la calle sigue lloviendo
И улица продолжает мокнуть под дождем
Mi tiempo se está acabando
Мое время истекает
Y sigo sintiendo que me estas esperando
И я все еще чувствую, что ты ждешь меня
Que aquí nada está ocurriendo que todo es un mal presagio
Что здесь ничего не происходит, что все это плохое предзнаменование
Sácame de aquí ojala puedas escucharme
Вытащи меня отсюда, о, если бы ты могла меня услышать
Quítame este peso de encima y hazme vivir
Сними с меня этот груз и заставь меня жить
Los sanitarios hacen todo por salvarme
Медики делают все, чтобы спасти меня
Pero es demasiado tarde la herida se vuelve a abrir
Но слишком поздно, рана снова открывается
Sientes mis pulsaciones desde lejos
Ты чувствуешь мой пульс издалека
Yo ya noto mis latidos ya no me siento tan dentro
Я уже ощущаю свои удары, я больше не чувствую себя так внутри
De mi cuerpo de mi propia vida y creo que es normal
Своего тела, своей собственной жизни, и я думаю, это нормально
Que las cosas pasan porque tienen que pasar
Что все происходит потому, что должно произойти
La realidad tiñe de luto nuestras vidas
Реальность окрашивает наши жизни в траур
Una despedida que nunca pudo llegar
Прощание, которое так и не состоялось
Te decepcionas ni una llamada perdida
Ты разочарована, ни одного пропущенного звонка
Ni un mensaje que te pida que vuelvas la vista atrás
Ни одного сообщения, которое просит тебя оглянуться назад
Jamás sabrás que fui a buscarte
Ты никогда не узнаешь, что я пошел искать тебя
Jamás podrás saber porque no soy capaz ni de localizarte
Ты никогда не сможешь узнать, почему я не могу даже найти тебя
Y pensaras que te olvide que ya no quiero
И ты подумаешь, что я забыл тебя, что я больше не хочу
Saber nada de ti y en realidad por eso muero
Ничего о тебе знать, и на самом деле от этого я умираю





Авторы: Safree


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.