Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
cierto
q
ya
es
tarde,
It's
true
it's
already
late,
Intente
no
llamarte,
pero
asi
es.
I
tried
not
to
call
you,
but
it
is.
Por
mas
q
me
prometa
de
no
volver,
No
matter
how
much
I
promise
not
to
come
back,
Tu
sigues
bien
clavada
aqui
en
mi
piel,
You're
still
stuck
here
in
my
skin,
Y
quien
me
va
a
dar
tu
calor,
And
who
will
give
me
your
warmth,
Si
cada
noche
eras
de
hielo,
If
every
night
you
were
like
ice,
Dijiste
no
a
mi
corazón
You
said
no
to
my
heart
Y
luego
lo
tiraste
al
suelo.
And
then
you
threw
it
to
the
floor.
Es
cierto
que
ya
es
tarde,
It's
true
it's
already
late,
Intente
no
llamarte,
pero
asi
es.
I
tried
not
to
call
you,
but
it
is.
Por
mas
q
me
prometa
de
no
volver,
No
matter
how
much
I
promise
not
to
come
back,
Tu
sigues
bien
clavada
aqui
en
mi
piel.
You're
still
stuck
here
in
my
skin.
Es
cierto
q
ya
es
tarde,
It's
true
it's
already
late,
Intente
no
llamarte,
pero
asi
es,
I
tried
not
to
call
you,
but
it
is,
Por
mas
q
me
prometa
de
no
volver,
No
matter
how
much
I
promise
not
to
come
back,
Tu
sigues
bien
clavada.
Eh
You're
still
stuck.
Eh
Cerraba
esa
puerta
y
abrias
la
herida,
You
closed
that
door
and
opened
the
wound,
Te
fuiste,
dejaste
mi
vida
podrida,
You
left,
you
left
my
life
rotten,
Un
jardin
de
mentiras,
yo
patas
arriba,
A
garden
of
lies,
I'm
upside
down,
Sintiendo
inmovidas,
me
dejas,
me
olvidas,
Feeling
immobile,
you
leave
me,
forget
me,
Gastando
saliva,
te
marchas,
me
tiras,
Wasting
saliva,
you
go
away,
you
throw
me
away,
Te
vas
de
rositas
y
me
clavas
espinas,
You
leave
smelling
like
roses
and
you
stick
thorns
in
me,
Me
usas
siempre
das
la
excusa
del.
Dia,
You
always
use
the
excuse
of
the
day,
Tu
adios
me
ha
dejado
tocada
y
hundida.
Your
goodbye
has
left
me
broken
and
sunk.
Es
cierto
q
ya
es
tarde,
It's
true
it's
already
late,
Contestame,
intente
no
llamarte,
pero
asi
es,
Answer
me,
I
tried
not
to
call
you,
but
it
is,
Por
mas
q
me
prometa
de
no
volver,
No
matter
how
much
I
promise
not
to
come
back,
Tu
sigues
biien
clavada
aqui
en
mi
piel.
Your're
still
stuck
here
in
my
skin.
Es
cierto
que
ya
es
tarde,
It's
true
it's
already
late,
Intente
no
llamarte
pero
asi
es,
I
tried
not
to
call
you
but
it
is,
Por
mas
q
me
prometa
de
no
volver,
No
matter
how
much
I
promise
not
to
come
back,
Tu
sigues
bien
clavada.
Eh
You're
still
stuck.
Eh
Y
quien
me
va
a
dar
tu
calor?.?
And
who
will
give
me
your
warmth?.?
Si
cada
noche
eras
de
hielo
If
every
night
you
were
like
ice
Dijiste
no
a
mi
corazon,
You
said
no
to
my
heart,
Y
luego
lo
tiraste
al
suelo.
And
then
you
threw
it
to
the
floor.
Quiero
que
me
digas
la
verdad,
no
mas
mentiras,
I
want
you
to
tell
me
the
truth,
no
more
lies,
Mientras
me
consumo
en
el
cigarro
de
esta
herida.
While
I
waste
away
in
the
cigarette
of
this
wound.
Quiero
que
no
sabes,
que
no
hablemos
a
escondidas,
I
want
you
not
to
know,
not
to
talk
in
secret,
No
quiero
seguir
aguantando
aunque
me
lo
pidas,
I
don't
want
to
put
up
with
it
anymore
even
if
you
ask
me
to,
Y
si
no
contestas,
no
hay
respuestas,
ni
salida,
And
if
you
don't
answer,
no
answers,
no
exits,
Dejaste
clavado
en
mi
el
sabor
de
tu
saliva,
You
left
the
taste
of
your
saliva
stuck
in
me,
Trata
bien
mi
corazón
Y
parte
de
mi
vida,
Treat
my
heart
and
part
of
my
life
well,
Tu
cerraste
cada
puerta,
mi
alma
esta
partida.
You
closed
every
door,
my
soul
is
broken.
Cierto
que
ya
es
tarde,
True
it's
already
late,
Intenté
no
llamarte
pero
asi
es,
I
tried
not
to
call
you
but
it
is,
Por
más
que
me
prometa
de
no
volver,
No
matter
how
much
I
promise
not
to
come
back,
Tú
sigues
Bien
clavada
aquí
en
mi
piel.
You're
still
stuck
here
in
my
skin.
Es
cierto
que
ya
es
tarde,
It's
true
it's
already
late,
Intenté
no
llamarte
pero
asi
es,
I
tried
not
to
call
you
but
it
is,
Por
mas
que
me
prometa
de
no
volver,
No
matter
how
much
I
promise
not
to
come
back,
Tú
sigues
Bien
clavada...
eh...
You're
still
stuck...
eh...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosana Martinez Navarro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.