Safree - Distrito Medianoche (Abeltz y Zhar Remix) - перевод текста песни на немецкий

Distrito Medianoche (Abeltz y Zhar Remix) - Safreeперевод на немецкий




Distrito Medianoche (Abeltz y Zhar Remix)
Distrito Medianoche (Abeltz y Zhar Remix)
Distrito medianoche tenemos
Mitternachtsbezirk, das haben wir
Nuestra propia regla díselo safri;
Unsere eigene Regel, sag es Safri;
Manos arriba diríjanse a la parra
Hände hoch, geht zur Weinrebe
Pidan cop de molotov perfecto
Bestellt euch Molotow-Cocktails, perfekt
Pa noches de farra, noches con
Für Partynächte, Nächte mit
Guarras o pitesitas, noches en las
Schlampen oder Mädels, Nächte, in denen
Que ta vas tu solo pa casita, que
Du alleine nach Hause gehst, was
Necesitas para ser mejor persona
Brauchst du, um ein besserer Mensch zu sein
Dime que te pongo vale pero ron
Sag mir, was ich dir bringen soll, aber Rum
Con coca-cola, Hola que tal estas,
Mit Cola, Hallo, wie geht es dir,
Muy bien cómo te llamas y me
Sehr gut, wie heißt du, und ich
Paso para que despues me llevas a
Komme vorbei, damit du mich danach mitnimmst
Tu cama, que te pensabas que
In dein Bett, was hast du gedacht, dass
Todo estas ganado, te quedas con
Du schon gewonnen hast, du bleibst mit
Las ganas porque sabes que yo
Den Wünschen zurück, weil du weißt, dass ich
Paso, no soy de esas, aparte besas
Das nicht mache, ich bin nicht so eine, außerdem küsst du
Fatal, eso es lo que quieres yo prefiero
Scheußlich, das ist es, was du willst, ich bevorzuge es
Vomitar
Zu kotzen
Distrito medianoche, es el sello
Mitternachtsbezirk, das ist das Zeichen
De distrito medianoche, ven
Vom Mitternachtsbezirk, komm
A pasarlo bien, si prejuicios
Und hab Spaß, ohne Vorurteile
Ni reproches tenemos nuestras
Oder Vorwürfe, wir haben unsere
Propias reglas, es el sello de distrito
Eigenen Regeln, das ist das Zeichen vom Mitternachtsbezirk,
Medianoche, y que pase lo que
Und es soll passieren, was
Tenga que pasar.
Passieren muss.
Me gustaría verte otro día claro que
Ich würde dich gerne wiedersehen, ja klar,
Sí, pero lejos muy lejos no te acerques
Aber weit weg, komm mir nicht
Mas a me importa una mierda quien te
Näher, es ist mir scheißegal, wer mit dir
Colabore en si mi Money representa lo
Zusammenarbeitet, ob mein Geld das repräsentiert,
Que escondo tras de mí, si quieres te lo
Was ich hinter mir verberge, wenn du willst, erkläre ich es dir
Explico de otra forma y maneras, que
Auf andere Art und Weise, dass
Peña que se queme por sin llegar a las
Leute sich verbrennen, ohne mir das Wasser reichen zu können,
Suelas, que me la pela vera no es mi
Das ist mir egal, wirklich, es ist nicht mein
Problema prefiero superarme en cada traque
Problem, ich bevorzuge es, mich in jedem Track zu übertreffen,
Cada tema mi lema de siempre
In jedem Thema, mein Motto ist immer
Dejamos fluir sabes donde vivo por si te quieres
Lass es fließen, du weißt, wo ich wohne, falls du vorbeikommen willst,
Venir, busca Distrito medianoche en
Such Mitternachtsbezirk in
Tu GPS porque esta noche hay party pal
Deinem GPS, denn heute Nacht gibt es eine Party für
Que le interese, tu no estreses no me
Den, den es interessiert, mach dir keinen Stress,
Lleves la contraria, llevo dentro miedo,
Widersprich mir nicht, ich trage Angst in mir,
Fobia, odio, decepción y rabia, ya lo
Phobie, Hass, Enttäuschung und Wut, ich
Sabía y mira tengo más de 10 motivos
Wusste es schon, und schau, ich habe mehr als 10 Gründe
Pa decirte que será la última vez
Dir zu sagen, dass es das letzte Mal sein wird
Distrito medianoche, es el sello de distrito
Mitternachtsbezirk, das ist das Zeichen vom
Medianoche, ven a pasarlo bien,
Mitternachtsbezirk, komm und hab Spaß,
Si prejuicios ni reproches, tenemos
Ohne Vorurteile oder Vorwürfe, wir haben
Nuestras propias reglas, es el
Unsere eigenen Regeln, das ist das
Sello de distrito medianoche, y que
Zeichen vom Mitternachtsbezirk, und es soll
Pase lo que tenga que pasar.
Passieren, was passieren muss.
Conoces a la safree que varo siendo
Kennst du Safree, die ich so sehe,
Yo cómo es porque la he visto en un
Ich weiß, wie sie ist, weil ich sie auf einem
Concierto, es cierto que va me lo acabo
Konzert gesehen habe, es stimmt, dass sie, ich habe es mir gerade
De inventar me masturbo en solitario
Ausgedacht, ich masturbiere alleine
Y tengo una paja mental, ilusos perezas
Und habe eine Kopfgeburt, Illusionen, Faulheit
No me interesan vuestras criticas
Eure Kritiken interessieren mich nicht
Yo no soy la típica chica manchada al
Ich bin nicht das typische Mädchen, befleckt vom
Rap, uso de melómanos o juzgados
Rap, Gebrauch von Musikliebhabern oder beurteilten
Semetricas no me lo tomo enserio y ni
Symmetrien, ich nehme es nicht ernst und
Me lo pienso tomar hace tiempo que deje
Ich werde es auch nicht ernst nehmen, es ist lange her, dass ich aufgehört habe
De preocuparme por la vida, sentadita
Mir Sorgen um das Leben zu machen, sitzend
En un portal me dijo safri me descuida no
In einem Hauseingang, sagte mir Safri, sie passt nicht auf mich auf,
Me pidas más perdones hasta que me des
Bitte mich nicht mehr um Verzeihung, bis du mir
Calor y esa noche la deje temblando
Wärme gibst, und in dieser Nacht ließ ich sie zitternd
En el congelador, no tengo en cuenta lo que
Im Gefrierschrank zurück, ich berücksichtige nicht, was
Escribo para nada son las 4 y no he
Ich schreibe, überhaupt nicht, es ist 4 Uhr und ich habe nicht
Dormido voy que no piso la cámara sabanas
Geschlafen, ich gehe, ohne die Kamera zu betreten, Bettlaken
Que tienen otra piel estaban artas
Die eine andere Haut haben, waren es leid,
De que tu fueras su piel y te quedes a las candas,
Dass du ihre Haut warst, und du bleibst zurück,
En el tomata regalaban tu maqueta,
Im Tomata verschenkten sie deine Demo,
Comprando 2x1 e los CDS de camela,
Beim Kauf von 2x1 der CDs von Camela,
Fíjate en mi música tu pasas de
Achte auf meine Musik, du ignorierst
Mis letras valgo más callando que
Meine Texte, ich bin mehr wert, wenn ich schweige, als
Soltando mierda en acapela,
Wenn ich Scheiße Acapella rauslasse,
Distrito medianoche, es el sello de distrito
Mitternachtsbezirk, das ist das Zeichen vom
Medianoche, ven a pasarlo bien,
Mitternachtsbezirk, komm und hab Spaß,
Si prejuicios ni reproches, tenemos
Ohne Vorurteile oder Vorwürfe, wir haben
Nuestras propias reglas, es el
Unsere eigenen Regeln, das ist das
Sello de distrito medianoche, y que
Zeichen vom Mitternachtsbezirk, und es soll
Pase lo que tenga que pasar.
Passieren, was passieren muss.





Авторы: Rosana Martinez Navarro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.