Safree - Ego - перевод текста песни на немецкий

Ego - Safreeперевод на немецкий




Ego
Ego
Hace mucho q no es por dinero,
Es ist schon lange nicht mehr wegen des Geldes,
Hace micho q no es por placer,
Es ist schon lange nicht mehr zum Vergnügen,
Hace mucho q no tengo miedo
Ich habe schon lange keine Angst mehr
Y q no doy miedo al sitio ready.
Und ich mache dem Ort keine Angst mehr, ready.
Hace mucho tiempo me dijeron
Vor langer Zeit sagten sie mir
Lucha por lo q quieras hacer,
Kämpfe für das, was du tun willst,
Pero si no le pones empeño,
Aber wenn du dich nicht anstrengst,
Nunca seras lo q quieras hacer.
Wirst du nie das sein, was du sein willst.
Y me perdí,
Und ich verirrte mich,
Descubrí,
Entdeckte,
Q la vida es un ay si.
Dass das Leben ein "Ach ja" ist.
Y está aquí. fue por sin ayuda alguna
Und es ist hier. Es geschah durch mich, ohne jede Hilfe
Y sólo que si tiene fin
Und ich weiß nur, dass wenn es ein Ende hat,
Lo que quiero que llegue,
Das, was ich will, dass es kommt,
Yo me prometí ser feliz
Habe ich mir versprochen, glücklich zu sein,
No importa si duele.
Egal, ob es wehtut.
Ego, ego, egoooo,
Ego, Ego, Egoooo,
Ego, ego, egoooo.,
Ego, Ego, Egoooo.,
Ego, ego, egoooo,
Ego, Ego, Egoooo,
Ego, ego, egooo
Ego, Ego, Egooo
Hace mucho que ya no te espero,
Ich warte schon lange nicht mehr auf dich,
Hace mucho que ya no hay un disfraz,
Es gibt schon lange keine Verkleidung mehr,
Sólo que vienen por muchos nuevos
Ich weiß nur, dass viele Neue kommen werden
Sobre como suena Cash
Darüber, wie Cash klingt.
Hace un mes que no nos vemos,
Wir haben uns seit einem Monat nicht gesehen,
Supongo q ya es algo normal
Ich nehme an, das ist schon normal.
Pero si me ves en los conciertos
Aber wenn du mich auf Konzerten siehst,
Nos vas a poder disimular y
Wirst du es nicht verbergen können und
Ya no soy la misma de la ultima ves,
Ich bin nicht mehr dieselbe wie beim letzten Mal,
Ya no llevo dentro cargando esa Cruz,
Ich trage dieses Kreuz nicht mehr in mir,
Eh tardado mucho tiempo en aprender,
Ich habe lange gebraucht, um zu lernen,
Que la obscuridad es la esencia de luz.
Dass die Dunkelheit die Essenz des Lichts ist.
Ego, ego, egooooo
Ego, Ego, Egooooo
Ego, ego, egoooo
Ego, Ego, Egoooo
Ego, ego, egooo,
Ego, Ego, Egooo,
Ego, ego, egooo
Ego, Ego, Egooo
Me perdí,
Ich verirrte mich,
Descubrí,
Entdeckte,
Q la vida es un ay si.
Dass das Leben ein "Ach ja" ist.
Y está aquí. fue por sin ayuda alguna
Und es ist hier. Es geschah durch mich, ohne jede Hilfe
Y sólo que si tiene fin
Und ich weiß nur, dass wenn es ein Ende hat,
Lo que quiero que llegue,
Das, was ich will, dass es kommt,
Yo me prometí ser feliz
Habe ich mir versprochen, glücklich zu sein,
No importa si duele.
Egal, ob es wehtut.
Me perdí,
Ich verirrte mich,
Descubrí,
Entdeckte,
Q la vida es un ay si.
Dass das Leben ein "Ach ja" ist.
Y está aquí. fue por sin ayuda alguna
Und es ist hier. Es geschah durch mich, ohne jede Hilfe
Y sólo que si tiene fin
Und ich weiß nur, dass wenn es ein Ende hat,
Lo que quiero que llegue,
Das, was ich will, dass es kommt,
Yo me prometí ser feliz
Habe ich mir versprochen, glücklich zu sein,
No importa si dueleee...
Egal, ob es wehtuuuut...





Авторы: Rosana Martínez Navarro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.