Safree - El Sol - Acústica - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Safree - El Sol - Acústica




El Sol - Acústica
Солнце - Акустика
No tengo muy clara la manera de empezar
Я не знаю, как начать
Pa contar estrellas te necesitaba a ti
Чтобы сосчитать звезды, мне нужна была ты
Fue difícil parar el tiempo para imaginar
Трудно было остановить время, чтобы представить
Que sería de sin abril
Каково было бы мне без апреля
Y no entiendo que pudo pasarnos
И я не понимаю, что с нами произошло
La noche, el invierno, los días tan largos
Ночь, зима, такие длинные дни
Dejemos de vernos para no pensarnos
Перестанем встречаться, чтобы перестать думать друг о друге
Y dejé un te quiero en tu cuerpo grabado
И я оставил "люблю тебя" на твоем теле
Y me pierdo en tus ojos, tus manos
И я теряюсь в твоих глазах, твоих руках
Y luego te muerdo y mejor no lo hablamos
А потом я кусаю тебя, и лучше об этом не говорить
Seguro que tiemblo de ganas de verte y luego me callo
Наверное, я дрожу от желания увидеть тебя, а потом молчу
Y es que el sol para ya no vuelve a salir
Потому что для меня солнце больше не встает
Desaprendo hasta de sonreír y es inútil gritarte que vuelvas
Я разучиваюсь улыбаться, и бесполезно кричать тебе, чтобы ты вернулась
Y es mejor que rendirse, luchar o morir
А лучше сдаться, бороться или умереть
Que guardarse las penas así
Чем так хранить свои печали
(No soy yo con la que hoy te despiertas) x2
(Сегодня ты просыпаешься не со мной) x2
Y no entiendo que pudo pasarnos
И я не понимаю, что с нами произошло
La noche, el invierno, los días tan largos
Ночь, зима, такие длинные дни
Dejemos de vernos para no pensarnos
Перестанем встречаться, чтобы перестать думать друг о друге
Y dejé un te quiero en tu cuerpo grabado
И я оставил "люблю тебя" на твоем теле
Y me pierdo en tus ojos, tus manos
И я теряюсь в твоих глазах, твоих руках
Y luego te muerdo y mejor no lo hablamos
А потом я кусаю тебя, и лучше об этом не говорить
Seguro que tiemblo de ganas de verte y luego me callo
Наверное, я дрожу от желания увидеть тебя, а потом молчу
Y es que el sol para ya no vuelve a salir
Потому что для меня солнце больше не встает
Desaprendo hasta de sonreír y es inútil gritarte que vuelvas
Я разучиваюсь улыбаться, и бесполезно кричать тебе, чтобы ты вернулась
Y es mejor que rendirse, luchar o morir
А лучше сдаться, бороться или умереть
Que guardarse las penas así
Чем так хранить свои печали
(No soy yo con la que hoy te despiertas) x2
(Сегодня ты просыпаешься не со мной) x2
El sol. Y para mi
Солнце. И ты для меня
Hoy he roto fotos viejas he quemado aquél rincón
Сегодня я порвала старые фотографии и сожгла тот уголок
Me he dormido y te alejas, cerca de tu habitación
Я заснула, а ты уходишь, недалеко от твоей комнаты
Me he perdido en un verano hoy ya no me siento yo
Я потерялась в каком-то лете, сегодня я больше не чувствую себя собой
He jugado y me he arriesgado, y ahora pierdo el corazón
Я играла и рисковала, а теперь теряю свое сердце





Авторы: Rosana Martínez Navarro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.