Safree - El Sol - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Safree - El Sol




El Sol
The Sun
No tengo muy clara la manera de empezar
I'm not quite sure how to start
Pa contar estrellas te necesitaba a ti
To count stars I needed you
Fue difícil parar el tiempo para imaginar
It was hard to stop time to imagine
Que sería de sin abril
What I would be without April
Y no entiendo que pudo pasarnos
And I don't understand what could have happened to us
La noche, el invierno, los días tan largos
The night, the winter, the long days
Dejemos de vernos para no pensarnos
Let's stop seeing each other so we don't think about each other
Y dejé un te quiero en tu cuerpo grabado
And I left an I love you engraved on your body
Y me pierdo en tus ojos, tus manos
And I get lost in your eyes, your hands
Y luego te muerdo y mejor no lo hablamos
And then I bite you and we better not talk about it
Seguro que tiemblo de ganas de verte y luego me callo
I'm sure I'm trembling with desire to see you and then I shut up
Y es que el sol para ya no vuelve a salir
And the sun won't rise again for me
Desaprendo hasta de sonreír y es inútil gritarte que vuelvas
I'm even forgetting how to smile and it's useless to shout at you to come back
Y es mejor que rendirse, luchar o morir
And it's better to surrender, to fight or to die
Que guardarse las penas así
Than to keep my sorrows like this
(No soy yo con la que hoy te despiertas) x2
(I'm not the one you wake up with today) x2
Y no entiendo que pudo pasarnos
And I don't understand what could have happened to us
La noche, el invierno, los días tan largos
The night, the winter, the long days
Dejemos de vernos para no pensarnos
Let's stop seeing each other so we don't think about each other
Y dejé un te quiero en tu cuerpo grabado
And I left an I love you engraved on your body
Y me pierdo en tus ojos, tus manos
And I get lost in your eyes, your hands
Y luego te muerdo y mejor no lo hablamos
And then I bite you and we better not talk about it
Seguro que tiemblo de ganas de verte y luego me callo
I'm sure I'm trembling with desire to see you and then I shut up
Y es que el sol para ya no vuelve a salir
And the sun won't rise again for me
Desaprendo hasta de sonreír y es inútil gritarte que vuelvas
I'm even forgetting how to smile and it's useless to shout at you to come back
Y es mejor que rendirse, luchar o morir
And it's better to surrender, to fight or to die
Que guardarse las penas así
Than to keep my sorrows like this
(No soy yo con la que hoy te despiertas) x2
(I'm not the one you wake up with today) x2
El sol. Y para mi
The sun. And you for me
Hoy he roto fotos viejas he quemado aquél rincón
Today I ripped up old photos and burned that corner
Me he dormido y te alejas, cerca de tu habitación
I fell asleep and you drifted away, near your room
Me he perdido en un verano hoy ya no me siento yo
I lost myself in a summer today I don't feel like myself
He jugado y me he arriesgado, y ahora pierdo el corazón
I gambled and took risks, and now I'm losing my heart





Авторы: Rosana Martinez Navarro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.