Текст и перевод песни Safree - El Sol
No
tengo
muy
clara
la
manera
de
empezar
Я
не
знаю,
как
начать,
Pa
contar
estrellas
te
necesitaba
a
ti
Чтобы
сосчитать
звезды,
мне
нужна
была
ты.
Fue
difícil
parar
el
tiempo
para
imaginar
Было
трудно
остановить
время,
чтобы
представить,
Que
sería
de
mí
sin
abril
Что
было
бы
со
мной,
если
бы
не
апрель.
Y
no
entiendo
que
pudo
pasarnos
И
я
не
понимаю,
что
с
нами
случилось,
La
noche,
el
invierno,
los
días
tan
largos
Ночь,
зима,
такие
долгие
дни,
Dejemos
de
vernos
para
no
pensarnos
Давай
перестанем
видеться,
чтобы
не
думать
друг
о
друге
Y
dejé
un
te
quiero
en
tu
cuerpo
grabado
И
я
оставила
тебе
выгравированное
"я
люблю
тебя"
на
своем
теле.
Y
me
pierdo
en
tus
ojos,
tus
manos
И
я
теряюсь
в
твоих
глазах,
твоих
руках,
Y
luego
te
muerdo
y
mejor
no
lo
hablamos
А
потом
я
тебя
кусаю,
и
лучше
об
этом
не
говорить.
Seguro
que
tiemblo
de
ganas
de
verte
y
luego
me
callo
Я
дрожу
от
желания
увидеть
тебя,
а
потом
замолкаю
Y
es
que
el
sol
para
mí
ya
no
vuelve
a
salir
И
для
меня
солнце
больше
не
взойдет.
Desaprendo
hasta
de
sonreír
y
es
inútil
gritarte
que
vuelvas
Я
разучилась
даже
улыбаться,
и
бесполезно
кричать
тебе,
чтобы
ты
вернулся.
Y
es
mejor
que
rendirse,
luchar
o
morir
И
лучше
сдаться,
бороться
или
умереть,
Que
guardarse
las
penas
así
Чем
хранить
печали
вот
так.
(No
soy
yo
con
la
que
hoy
te
despiertas)
x2
(Сегодня
ты
просыпаешься
не
со
мной)
x2
Y
no
entiendo
que
pudo
pasarnos
И
я
не
понимаю,
что
с
нами
случилось,
La
noche,
el
invierno,
los
días
tan
largos
Ночь,
зима,
такие
долгие
дни,
Dejemos
de
vernos
para
no
pensarnos
Давай
перестанем
видеться,
чтобы
не
думать
друг
о
друге
Y
dejé
un
te
quiero
en
tu
cuerpo
grabado
И
я
оставила
тебе
выгравированное
"я
люблю
тебя"
на
своем
теле.
Y
me
pierdo
en
tus
ojos,
tus
manos
И
я
теряюсь
в
твоих
глазах,
твоих
руках,
Y
luego
te
muerdo
y
mejor
no
lo
hablamos
А
потом
я
тебя
кусаю,
и
лучше
об
этом
не
говорить.
Seguro
que
tiemblo
de
ganas
de
verte
y
luego
me
callo
Я
дрожу
от
желания
увидеть
тебя,
а
потом
замолкаю
Y
es
que
el
sol
para
mí
ya
no
vuelve
a
salir
И
для
меня
солнце
больше
не
взойдет.
Desaprendo
hasta
de
sonreír
y
es
inútil
gritarte
que
vuelvas
Я
разучилась
даже
улыбаться,
и
бесполезно
кричать
тебе,
чтобы
ты
вернулся.
Y
es
mejor
que
rendirse,
luchar
o
morir
И
лучше
сдаться,
бороться
или
умереть,
Que
guardarse
las
penas
así
Чем
хранить
печали
вот
так.
(No
soy
yo
con
la
que
hoy
te
despiertas)
x2
(Сегодня
ты
просыпаешься
не
со
мной)
x2
El
sol.
Y
tú
para
mi
Солнце.
И
ты
для
меня.
Hoy
he
roto
fotos
viejas
he
quemado
aquél
rincón
Сегодня
я
разорвала
старые
фотографии
и
сожгла
тот
угол,
Me
he
dormido
y
tú
te
alejas,
cerca
de
tu
habitación
Я
уснула,
а
ты
уходишь,
недалеко
от
своей
комнаты,
Me
he
perdido
en
un
verano
hoy
ya
no
me
siento
yo
Я
затерялась
в
лете,
сегодня
я
больше
не
чувствую
себя
собой.
He
jugado
y
me
he
arriesgado,
y
ahora
pierdo
el
corazón
Я
играла
и
рисковала,
а
теперь
теряю
свое
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosana Martinez Navarro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.