Safree - Intolerante a la nostalgia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Safree - Intolerante a la nostalgia




Intolerante a la nostalgia
Нетерпимость к ностальгии
Yeh.
Да.
Para mucha gente la nostalgia es un sufrimiento,
Для многих людей ностальгия - это страдание,
En cambio para nosotros es un placer
А для нас - удовольствие
Creemos que solo hay que saber apreciarla.
Мы верим, что нужно просто уметь её ценить.
Shé, Safree y Yesh... ah!
Шэ, Сафри и Йеш... ах!
Somos intolerantes,
Мы нетерпимы,
Sentimos la nostalgia sin miedo constante
Чувствуем ностальгию без постоянного страха
Cantamos al olvido, sigo estando distante
Поём забвению, я всё ещё далёк
Yo aprendí que llorar no es mas que la emoción de seguir adelante.
Я усвоил, что плакать - это не что иное, как эмоция движения вперёд.
No echo de menos el llorar de madrugada
Я не скучаю по слезам на рассвете
Ni pasar noches en vela pensando que todo acaba
Ни по бессонным ночам, когда думаешь, что всё кончено
Cuando menos lo esperé, gritaste y yo me giré
Когда я меньше всего этого ожидал, ты закричала, и я обернулся
Cuando menos lo intenté, lo conseguí, por eso que
Когда я меньше всего пытался, я добился успеха, поэтому я знаю, что
Un recuerdo hace daño si lo tienes dentro
Воспоминание причиняет боль, если ты держишь его внутри
Pasaron los años te estas consumiendo
Прошли годы, ты себя изводишь
El momento de hacerlo es ahora y no entiendo
Время действовать - сейчас, и я не понимаю
Porque malgastaste tu vida en lamentos
Почему ты потратил свою жизнь на сожаления
El viento borró tu sonrisa y lo siento
Ветер стёр твою улыбку, и мне жаль
Si algo te faltó, asúmelo, ya no hay tiempo
Если тебе чего-то не хватило, прими это, времени больше нет
Te pido perdón, ya no sufro y por eso
Я прошу прощения, я больше не страдаю, и поэтому
Acabó la nostalgia, no quiero sus besos
Ностальгия закончилась, я не хочу её поцелуев
Y ojala puedas perdonarme,
И надеюсь, ты сможешь меня простить,
Pero ya no quiero pasarme la vida siendo una cobarde
Но я больше не хочу проводить жизнь, будучи трусом
Y quizás no quieras oírme
И, возможно, ты не хочешь меня слышать
Hoy voy a gritar que soy feliz, se cerraron mis cicatrices.
Сегодня я буду кричать, что я счастлив, мои шрамы затянулись.
Somos intolerantes,
Мы нетерпимы,
Sentimos la nostalgia sin miedo constante
Чувствуем ностальгию без постоянного страха
Cantamos al olvido, sigo estando distante
Поём забвению, я всё ещё далёк
Yo aprendí que llorar no es mas que la emoción de seguir adelante.
Я усвоил, что плакать - это не что иное, как эмоция движения вперёд.
Amor es querer, querer es dolor,
Любовь - это хотеть, хотеть - это боль,
Amor significa apostar sin temor
Любовь означает делать ставку без страха
Sentirte valiente sin precedentes, sentir que a su lado tu eres mejor
Чувствовать себя храбрым без прецедентов, чувствовать, что рядом с ним ты лучше
No es hablar, mas bien demostrar
Дело не в словах, а скорее в демонстрации
Solo con amor alguien puede cambiar
Только с любовью кто-то может измениться
Amor es vivir, vivir es volar,
Любовь - это жить, жить - это летать,
El amor lo mejor que te puede pasar. oh!
Любовь - это лучшее, что может с тобой случиться. о!
Sabes. me niego a evadir mi pecho
Знаешь, я отказываюсь уклоняться от своей груди
Prefiero llorar sin llorar un hecho que explique que vivo y sigo derecho
Я предпочитаю плакать, не оплакивая факт, объясняющий, что я жив и иду прямо
Yo, lloro orgulloso sin miedo (he dicho!!)
Я, плачу с гордостью, без страха сказал!!)
Quisiera que vieras por un momento,
Хотел бы я, чтобы ты на мгновение увидел,
No es nada malo este sufrimiento
В этом страдании нет ничего плохого
Me ayuda a entender, a retroceder, a no equivocarme esa próxima vez,
Оно помогает мне понять, отступить, не ошибиться в следующий раз,
Dejadme aquí a solas con dudas, con frío
Оставьте меня здесь одного с сомнениями, с холодом
Sin nada, desnudo, no importa, yo sudo
Без ничего, обнажённого, неважно, я потею
De todo, seguro, soy duro, te afludo
Всего, уверен, я твёрдый, я тебя затопллю
Soledad se queda conmigo, testigo
Одиночество остаётся со мной, свидетель
Del tiro que lanza al olvido hacia aquí, sin motivo
Выстрела, который бросает забвение сюда, без причины
Le grita al latido que palpita en mi, seguiré así
Он кричит удару, который пульсирует во мне, я буду продолжать так
Cantando y llorando sin miedo por ti. Yeh!
Петь и плакать без страха за тебя. Да!
Somos intolerantes,
Мы нетерпимы,
Sentimos la nostalgia sin miedo constante
Чувствуем ностальгию без постоянного страха
Cantamos al olvido, sigo estando distante
Поём забвению, я всё ещё далёк
Yo aprendí que llorar no es mas que la emoción de seguir adelante.
Я усвоил, что плакать - это не что иное, как эмоция движения вперёд.
Quiero escapar, alejar lo negativo de mi
Я хочу сбежать, отдалить от себя негатив
En el lugar donde te conocí, enterrar recuerdos, ser feliz,
В том месте, где я тебя встретил, похоронить воспоминания, быть счастливым,
Ahora conseguí por fin olvidarme de ti, no podía seguir así
Теперь я наконец-то смог забыть о тебе, я не мог продолжать так
Con mi gente, viviendo el presente, pasando el pasado, mirando adelante
С моими людьми, живя настоящим, проходя мимо прошлого, смотря вперёд
He dicho lo que sientes y como siempre os tengo en mente
Я сказал, что ты чувствуешь, и, как всегда, ты у меня на уме
Sabes que no sufro mas, me da igual hacia donde vas,
Знаешь, я больше не страдаю, мне всё равно, куда ты идёшь,
No me interesa lo que me das y tampoco si volverás jamás
Мне не интересно, что ты мне даёшь, и не интересно, вернёшься ли ты когда-нибудь
Voy a fallar a las personas que me quieren, tampoco olvidaré a los que me quieren
Я буду разочаровывать людей, которые меня любят, я также не забуду тех, кто меня любит
Prefieren alguien falso que, les adule y mienta, pero los míos saben que la amistad no está en venta.
Они предпочитают кого-то фальшивого, кто льстит им и лжёт, но мои знают, что дружба не продаётся.
Somos intolerantes,
Мы нетерпимы,
Sentimos la nostalgia sin miedo constante
Чувствуем ностальгию без постоянного страха
Cantamos al olvido, sigo estando distante
Поём забвению, я всё ещё далёк
Yo aprendí que llorar no es mas que la emoción de seguir adelante.
Я усвоил, что плакать - это не что иное, как эмоция движения вперёд.





Авторы: Safree


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.