Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
matas...
You
kill
me...
Me
quemas...
You
burn
me...
Me
arranca...
You
hurt
me...
Todo
lo
que
un
día
fui
por
ti
Everything
I
once
was
for
you
Me
sudas...
You
sweat
me...
Me
elevas...
You
lift
me
up...
Me
aterras...
You
frighten
me...
No
se
que
va
a
pasar
sin
ti
I
don't
know
what's
going
to
happen
without
you
Y
ojalá
el
mundo
sea
un
lugar
mejor
cuando
te
marches
And
I
wish
the
world
would
be
a
better
place
when
you
leave
Y
ojalá
que
mi
canción
nos
abra
paso
en
este
baile
And
I
wish
my
song
would
lead
us
in
this
dance
Y
ojalá
que
el
viento
siempre
me
acompañe
And
I
wish
the
wind
would
always
be
with
me
Y
ojalá
no
vuelvas
nunca
And
I
wish
you
would
never
come
back
Y
ojalá
que
todo
acabe
And
I
wish
it
would
all
end
Y
ojalá
que
todo
acabe
And
I
wish
it
would
all
end
Con
tanta
gente
pero
me
siento
sola
With
so
many
people
but
I
feel
alone
No
se
quién
soy
I
don't
know
who
I
am
No
se
a
dónde
voy
ahora
I
don't
know
where
I'm
going
now
Nada
me
falta
todo
me
sobra
I
lack
nothing,
I
have
too
much
Solo
se
que
ser
feliz
no
está
de
moda
I
only
know
that
being
happy
is
not
fashionable
Tengo
claro
el
guión
I
have
a
clear
script
Me
muevo
del
sitió
I'm
moving
from
the
site
Persuado
mi
corazón
I
persuade
my
heart
Latir
es
solo
un
vicio
Beating
is
just
a
vice
El
privilegio
de
mortales
The
privilege
of
mortals
Tanto
tienes
tanto
vales
The
more
you
have
the
more
you
are
worth
Te
lo
advertí
desde
el
primer
momento
I
warned
you
from
the
beginning
Si
disparas
que
sea
a
matar
If
you
shoot,
shoot
to
kill
No
soy
la
buena
de
este
cuento
I'm
not
the
good
one
in
this
story
Pero
te
eh
dado
un
buen
final
But
I
gave
you
a
good
ending
Y
ojalá
el
mundo
sea
un
lugar
mejor
cuando
te
marches
And
I
wish
the
world
would
be
a
better
place
when
you
leave
Y
ojalá
que
mi
canción
nos
abra
paso
en
este
baile
And
I
wish
my
song
would
lead
us
in
this
dance
Y
ojalá
que
el
viento
siempre
me
acompañe
And
I
wish
the
wind
would
always
be
with
me
Y
ojalá
no
vuelvas
nunca
And
I
wish
you
would
never
come
back
Y
ojalá
que
todo
acabe
And
I
wish
it
would
all
end
Y
ojalá
que
todo
acabe
And
I
wish
it
would
all
end
Y
ojalá
el
mundo
sea
un
lugar
mejor
cuando
te
marches
And
I
wish
the
world
would
be
a
better
place
when
you
leave
Y
ojalá
que
mi
canción
nos
abra
paso
en
este
baile
And
I
wish
my
song
would
lead
us
in
this
dance
Y
ojalá
que
el
viento
siempre
me
acompañe
And
I
wish
the
wind
would
always
be
with
me
Y
ojalá
no
vuelvas
nunca
And
I
wish
you
would
never
come
back
Y
ojalá
que
todo
acabe
And
I
wish
it
would
all
end
Y
ojalá
que
todo
acabe
And
I
wish
it
would
all
end
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosana Martinez Navarro
Альбом
Ojalá
дата релиза
17-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.