...
Mi
dolor
es
cronico,
mis
besos
son
toxico
...
Mein
Schmerz
ist
chronisch,
meine
Küsse
sind
toxisch
Mis
versos
afonicos
y
mi
cuerpo
solido
Meine
aphonischen
Verse
und
mein
fester
Körper
Quiero
ver
tu
cara
no
el
reflejo
de
la
nada
Ich
will
dein
Gesicht
sehen,
nicht
das
Spiegelbild
des
Nichts
Cada
mañana
en
mi
cama
y
despertar
Jeden
Morgen
in
meinem
Bett
und
aufwachen
Y
que
estes
tu
.
Und
dass
du
da
bist.
Mi
cuerpo
estan
ahh.!!
Mein
Körper
ist
ahh.!!
Tus
ojos
son
mágicos
yo
soy
un
desastres
Deine
Augen
sind
magisch,
ich
bin
ein
Desaster
Cada
estrofa
y
coro
natico
dejame
buscar
la
solucion.
En
cada
rincon
que
me
lleve
de
nuevo
hasta
el
sol.
Un
pacto
simbolico,
amaras
al
projimo
Jede
Strophe
und
jeder
angeborene
Refrain,
lass
mich
die
Lösung
suchen.
In
jeder
Ecke,
die
mich
zurück
zur
Sonne
führt.
Ein
symbolischer
Pakt,
du
wirst
den
Nächsten
lieben
Soy
tu
reto
proximo,
un
suceso
atonito
Ich
bin
deine
nächste
Herausforderung,
ein
erstaunliches
Ereignis
Algo
que
te
deja
sin
calor,
mi
respiracion,
Etwas,
das
dich
ohne
Wärme
zurücklässt,
mein
Atem,
Una
fantasia
en
tu
colchon,
Vamos
a
lo
clásico,
suena
metaforico.
Muñecos
de
plastico,
hablan
de
ser
unico
Eine
Fantasie
auf
deiner
Matratze,
Gehen
wir
zum
Klassischen
über,
klingt
metaphorisch.
Plastikpuppen,
reden
davon,
einzigartig
zu
sein
Solo
son
templazos
y
les
cuesta
romper
lazos
Sie
sind
nur
Wichtigtuer
und
es
fällt
ihnen
schwer,
Bindungen
zu
lösen
Con
el
di
bajos
y
sus
tratos
con
el
zin
Mit
den
tiefen
Bässen
und
ihren
Deals
mit
dem
Zin
Real
tan
cierto
como
el
viento
que
lo
puedes
tocar
Real,
so
wahr
wie
der
Wind,
den
du
berühren
kannst
Si
te
falta
el
aliento,
si
te
cuesta
olvidar
Wenn
dir
der
Atem
fehlt,
wenn
es
dir
schwerfällt
zu
vergessen
Recuerda
que
la
musica
se
ha
vuelto
real,
real,
real,
real,
real.
Erinnere
dich,
dass
die
Musik
real
geworden
ist,
real,
real,
real,
real.
Rompe
los
huesos
que
dejas
mordido
Brich
die
Knochen,
die
du
angebissen
zurücklässt
La
piel
y
la
miel
en
los
labios
dormidos
Die
Haut
und
der
Honig
auf
den
schlafenden
Lippen
De
ver
como
pasa
el
ayer
Zu
sehen,
wie
das
Gestern
vergeht
Y
mañana
otro
dia
y
el
hoy
para
que?
Und
morgen
ein
anderer
Tag
und
das
Heute
wozu?
Punto
tambien
suspensivos,
suspiro
y
me
digo
Punkt,
auch
Auslassungspunkte,
ich
seufze
und
sage
mir
Que
no
se
porque
estoy
aqui
y
ya
se
lo
que
pude
haber
sido
Dass
ich
nicht
weiß,
warum
ich
hier
bin
und
ich
weiß
schon,
was
ich
hätte
sein
können
Y
de
haberlo
sabido
no
sabria
de
ti
Und
hätte
ich
es
gewusst,
wüsste
ich
nichts
von
dir
Mira
mis
miedos
los
tengo
escondidos
Schau
meine
Ängste
an,
ich
habe
sie
versteckt
Hablo
de
todo
ganado
y
perdido
Ich
spreche
über
alles
Gewonnene
und
Verlorene
Soy
tu
pedazo
de
sueño
cumplido
Ich
bin
dein
Stück
erfüllter
Traum
Manda
un
mensaje
de
amor
difundido
Sende
eine
verbreitete
Liebesbotschaft
La
ex
de
tu
ex,
es
novia
de
cupido
Die
Ex
deines
Ex
ist
die
Freundin
von
Amor
Punto
tambien
suspensivos,
suspiro
y
me
digo
Punkt,
auch
Auslassungspunkte,
ich
seufze
und
sage
mir
Que
no
se
porque
estoy
aqui,
no,
Dass
ich
nicht
weiß,
warum
ich
hier
bin,
nein,
Y
ya
se
lo
que
pude
haber
sido
y
de
haberlo
sabido
no
sabria
de
ti
Und
ich
weiß
schon,
was
ich
hätte
sein
können,
und
hätte
ich
es
gewusst,
wüsste
ich
nichts
von
dir
Mira
mis
miedos
los
tengo
escondidos
Schau
meine
Ängste
an,
ich
habe
sie
versteckt
Hablo
de
todo
ganado
y
perdidos
Ich
spreche
über
alles
Gewonnene
und
Verlorene
Soy
tu
pedazo
de
sueño
cumplido
Ich
bin
dein
Stück
erfüllter
Traum
Manda
un
mensaje
de
amor
difundido
Sende
eine
verbreitete
Liebesbotschaft
La
ex
de
tu
ex,
es
novia
de
cupido
Die
Ex
deines
Ex
ist
die
Freundin
von
Amor
Punto
y
partido,
se
diferido,
Punkt
und
Schluss,
es
ist
aufgeschoben,
Soy
lo
que
soy
somos
lo
que
vivimos,
ahh,
ahh,
yau
Ich
bin,
was
ich
bin,
wir
sind,
was
wir
leben,
ahh,
ahh,
yau
He
aprendido
y
lo
tengo
claro
Ich
habe
gelernt
und
es
ist
mir
klar
Todo
se
pausa
si
estas
en
paro
Alles
pausiert,
wenn
du
stillstehst
No
estas
perdido
estas
despistado
Du
bist
nicht
verloren,
du
bist
verwirrt
El
dormido
sea
despertado
Der
Schlafende
ist
erwacht
La
furia
camina
con
miedo
Die
Wut
geht
mit
Angst
Le
cuesta
tragar
sus
pastillas
de
freno
Es
fällt
ihr
schwer,
ihre
Brems-Pillen
zu
schlucken
Me
quemo
con
cada
mirada
de
fuego
Ich
verbrenne
mich
mit
jedem
feurigen
Blick
Y
lo
sigo
porque
a
mi
me
gusta
su
juego
Und
ich
folge
ihm,
weil
mir
sein
Spiel
gefällt
Tù
Du
¿Que
pretendes
aqui?
Was
bezweckst
du
hier?
Me
miras
a
mi
nose
ni
llegar
hasta
ti
Du
siehst
mich
an,
ich
weiß
nicht
mal,
wie
ich
zu
dir
gelangen
soll
No
te
puedo
ayudar
Ich
kann
dir
nicht
helfen
¿Me
quieres
juzgar?
Willst
du
mich
verurteilen?
Sera
lo
peor
que
te
puede
pa...
Das
wird
das
Schlimmste
sein,
was
dir
pass...
¿Que
pretendes
aqui?
Was
bezweckst
du
hier?
Me
miras
a
mi
nose
ni
llegar
hasta
a
ti
no
te
puedo
ayudar
Du
siehst
mich
an,
ich
weiß
nicht
mal,
wie
ich
zu
dir
gelangen
soll,
ich
kann
dir
nicht
helfen
¿Me
quieres
juzgar?
Willst
du
mich
verurteilen?
Sera
lo
peor
que
te
puede
pasar
Das
wird
das
Schlimmste
sein,
was
dir
passieren
kann
Real
tan
cierto
como
el
viento
que
no
puedes
tocar
Real,
so
wahr
wie
der
Wind,
den
du
nicht
berühren
kannst
Si
te
falta
el
aliento,
si
te
cuesta
olvidar
Wenn
dir
der
Atem
fehlt,
wenn
es
dir
schwerfällt
zu
vergessen
Recuerda
que
la
musica
se
ha
vuelto
real,
real,
real,
real,
reap,
real,
real
...
Erinnere
dich,
dass
die
Musik
real
geworden
ist,
real,
real,
real,
real,
real,
real
...
Оцените перевод
1 Intro
2 Real
3 ¿Quién lo va a hacer?
4 La mecánica del corazón
5 Dualismo
6 La vida sin ti
7 Porque yo
8 Neón
9 Sin tu voz
10 Coexistir
11 Dentro de mi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.