Текст и перевод песни Safura - Cinta Bersulam Dusta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cinta Bersulam Dusta
Love Embroidered with Lies
Bukan
niatku,
kekasih,
meninggalkanmu
It
was
not
my
intention,
my
love,
to
leave
you
Namun
hati
rasa
pedih
dipermainkanmu
But
my
heart
feels
pain,
being
toyed
with
by
you
Kita
memang
berkasih,
memang
bercinta
We
did
indeed
make
love,
we
did
indeed
embrace
Namun
hatiku
merintih,
ku
tak
bahagia
But
my
heart
groans,
I
am
not
happy
Hidup
denganmu
Living
with
you
Jikalau
dulu
akulah
segalanya
If
once
I
was
your
everything
Kau
tatangiku,
aku
tempat
bermanja
You
would
caress
me,
I
was
your
place
of
indulgence
Namun,
mengapa
engkau
berubah
But
why
did
you
change
Jadi
duri
hidupku?
To
become
the
thorn
in
my
life?
Mudahnya
engkau
mempermainkan
cinta
How
easy
it
is
for
you
to
toy
with
love
Manis
di
bibir
rupanya
sandiwara
Sweet
on
your
lips,
apparently
a
charade
Tinggallah
aku
sendirian
di
sini
I
am
left
alone
here
Menangis
tak
berlagu
Crying
without
a
song
Cinta
bersulam
dusta
Love
embroidered
with
lies
Air
mataku
jatuh
ke
riba
My
tears
fall
onto
my
lap
Kurawat
jiwa
yang
meronta
I
tend
to
the
soul
that
is
struggling
Hapuskan
sengsara
To
erase
the
misery
Tiada
guna
menangis,
kupujuk
hati
ini
It
is
no
use
crying,
I
coax
my
heart
Ada
baiknya
aku
berlalu,
terus
berlalu
It
is
better
that
I
leave,
and
keep
leaving
Kucuba
dan
kucuba
melupakan
dirimu
I
try
and
try
to
forget
you
Dan
menolak
engkau
dari
mimpiku
And
to
reject
you
from
my
dreams
Jikalau
dulu
akulah
segalanya
If
once
I
was
your
everything
Kau
tatangiku,
aku
tempat
bermanja
You
would
caress
me,
I
was
your
place
of
indulgence
Namun,
mengapa
engkau
berubah
But
why
did
you
change
Jadi
duri
hidupku?
To
become
the
thorn
in
my
life?
Mudahnya
engkau
mempermainkan
cinta
How
easy
it
is
for
you
to
toy
with
love
Manis
di
bibir
rupanya
sandiwara
Sweet
on
your
lips,
apparently
a
charade
Tinggallah
aku
sendirian
di
sini
I
am
left
alone
here
Menangis
tak
berlagu
Crying
without
a
song
Cinta
bersulam
dusta
Love
embroidered
with
lies
Air
mataku
jatuh
ke
riba
My
tears
fall
onto
my
lap
Kurawat
jiwa
yang
meronta
I
tend
to
the
soul
that
is
struggling
Hapuskan
sengsara
To
erase
the
misery
Tiada
guna
menangis,
kupujuk
hati
ini
It
is
no
use
crying,
I
coax
my
heart
Ada
baiknya
aku
berlalu,
terus
berlalu
It
is
better
that
I
leave,
and
keep
leaving
Kucuba
dan
kucuba
melupakan
dirimu
I
try
and
try
to
forget
you
Dan
menolak
engkau
dari
mimpiku
And
to
reject
you
from
my
dreams
Bukan
niatku,
kekasih,
meninggalkanmu
It
was
not
my
intention,
my
love,
to
leave
you
Namun
hati
rasa
pedih
dipermainkanmu
But
my
heart
feels
pain,
being
toyed
with
by
you
Kita
memang
berkasih,
memang
bercinta
We
did
indeed
make
love,
we
did
indeed
embrace
Namun
aku
merintih,
ku
tak
bahagia
But
I
groan,
I
am
not
happy
Hidup
denganmu,
hidup
denganmu
Living
with
you,
living
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddie Hamid, Man Toba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.