Текст и перевод песни Saga - Humble Stance (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Humble Stance (Live)
Скромная позиция (концертная запись)
Lately
I've
been
watching
a
little
complex
grow
В
последнее
время
я
наблюдаю,
как
в
тебе
растет
комплекс.
You
know,
you
gotta
know
Знаешь,
ты
должна
знать,
That's
why
I
chose
to
tell
'ya
поэтому
я
и
решил
тебе
сказать.
That
humble
stance
and
timid
glance
Эта
скромная
позиция
и
робкий
взгляд
Makes
your
world
turn
so
slow
заставляют
твой
мир
вращаться
так
медленно.
You
know,
you
gotta
know
Знаешь,
ты
должна
знать,
There's
no
one
going
to
help
you
никто
не
собирается
тебе
помогать.
Watching
you,
that
shyness
too,
with
everyone
you
know
Наблюдая
за
тобой,
за
твоей
застенчивостью
со
всеми,
кого
ты
знаешь,
You
know,
you
gotta
know
знаешь,
ты
должна
знать,
That's
how
they
step
around
you
вот
как
они
обходят
тебя
стороной.
It
takes
you
twice
the
time
to
find
the
things
you're
looking
for
Тебе
требуется
вдвое
больше
времени,
чтобы
найти
то,
что
ты
ищешь.
You
know,
you're
moving
slow
Ты
знаешь,
ты
двигаешься
медленно.
No
one
will
stop
to
tell
you
Никто
не
остановится,
чтобы
сказать
тебе,
You
can
light
up
anyone
you
please
что
ты
можешь
осветить
любого,
кого
пожелаешь.
You
should
spend
less
time
down
on
your
knees
Тебе
следует
меньше
времени
проводить
на
коленях.
Lately
I've
been
watching
a
little
complex
grow
В
последнее
время
я
наблюдаю,
как
в
тебе
растет
комплекс.
You
know,
you
gotta
know
Знаешь,
ты
должна
знать,
That's
why
I
chose
to
tell
'ya
поэтому
я
и
решил
тебе
сказать.
Lately
I've
been
watching
a
little
complex
grow
В
последнее
время
я
наблюдаю,
как
в
тебе
растет
комплекс.
You
know,
you
gotta
know
Знаешь,
ты
должна
знать,
That's
why
I
chose
to
tell
'ya
поэтому
я
и
решил
тебе
сказать.
That
humble
stance
and
timid
glance
Эта
скромная
позиция
и
робкий
взгляд
Makes
your
world
turn
so
slow
заставляют
твой
мир
вращаться
так
медленно.
You
know,
you
gotta
know
Знаешь,
ты
должна
знать,
There's
no
one
going
to
help
you
никто
не
собирается
тебе
помогать.
There's
no
one
going
to
help
you
Никто
не
собирается
тебе
помогать.
There's
no
one
going
to
help
you
Никто
не
собирается
тебе
помогать.
There's
no
one
going
to
help
you
Никто
не
собирается
тебе
помогать.
There's
no
one
going
to
help
you
Никто
не
собирается
тебе
помогать.
Lately
I've
been
watching
a
little
complex
grow
В
последнее
время
я
наблюдаю,
как
в
тебе
растет
комплекс.
You
know,
you
gotta
know
Знаешь,
ты
должна
знать,
That's
why
I
chose
to
tell
'ya
поэтому
я
и
решил
тебе
сказать.
That
humble
stance
and
timid
glance
Эта
скромная
позиция
и
робкий
взгляд
Makes
your
world
turn
so
slow
заставляют
твой
мир
вращаться
так
медленно.
You
know,
you
gotta
know
Знаешь,
ты
должна
знать,
There's
no
one
going
to
help
you
никто
не
собирается
тебе
помогать.
There's
no
one
going
to
help
you
Никто
не
собирается
тебе
помогать.
There's
no
one
going
to
help
you
Никто
не
собирается
тебе
помогать.
There's
no
one
going
to
help
you
Никто
не
собирается
тебе
помогать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: IAN STEVENSON CRICHTON, JAMES DICKSON CRICHTON, MICHAEL ANTHONY SADLER, PETER ROCHON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.