Текст и перевод песни Saga - As I Am
How
well
do
you
still
know
me?
Насколько
хорошо
ты
все
еще
знаешь
меня?
There's
more
to
me
than
meets
the
eye
Во
мне
есть
нечто
большее,
чем
кажется
на
первый
взгляд.
You
seem
to
look
right
through
me
Кажется,
ты
смотришь
сквозь
меня.
I
know
you'd
like
to
change
my
mind
Я
знаю,
ты
хочешь,
чтобы
я
передумал.
Your
eyes
(your
eyes)
surround
(surround)
Твои
глаза
(твои
глаза)
окружают
(окружают)
Within
(within),
without
Внутри
(внутри),
снаружи
Just
take
me
as
I
am
Просто
прими
меня
такой
какая
я
есть
Won't
you
take
me
as
I
am?
Неужели
ты
не
примешь
меня
такой,
какая
я
есть?
You
will
break
me
- you
will
break
me
as
I
am
Ты
сломаешь
меня-ты
сломаешь
меня
таким,
какой
я
есть.
You're
never
too
far
from
me
Ты
всегда
рядом
со
мной.
Your
hand
is
always
reaching
out
Твоя
рука
всегда
тянется
к
тебе.
Although
you
think
you're
helping
Хотя
ты
думаешь,
что
помогаешь.
What
happens
when
you're
not
around?
Что
происходит,
когда
тебя
нет
рядом?
Your
eyes
(your
eyes)
surround
(surround)
Твои
глаза
(твои
глаза)
окружают
(окружают)
Within
(within),
without
Внутри
(внутри),
снаружи
Just
take
me
as
I
am
Просто
прими
меня
такой
какая
я
есть
Won't
you
take
me
as
I
am?
Неужели
ты
не
примешь
меня
такой,
какая
я
есть?
You
will
break
me
- you
will
break
me
as
I
am
Ты
сломаешь
меня-ты
сломаешь
меня
таким,
какой
я
есть,
You
are
the
one,
and
whatever
it
is
you
know
you
won't
let
go
ты-единственный,
и
что
бы
это
ни
было,
ты
знаешь,
что
не
отпустишь
меня.
And
you
made
me
as
I
am
И
ты
сделал
меня
таким,
какой
я
есть.
Can't
you
take
me
as
I
am?
Неужели
ты
не
можешь
принять
меня
такой,
какая
я
есть?
You
will
break
- you
will
break
me
as
I
am
Ты
сломаешь-ты
сломаешь
меня
таким,
какой
я
есть,
You
are
the
one,
and
whatever
it
is
you
know
you
won't
let
go
ты
единственная,
и
что
бы
это
ни
было,
ты
знаешь,
что
не
отпустишь
меня.
And
you
made
me
as
I
am
И
ты
сделал
меня
таким,
какой
я
есть.
Won't
you
take
me
as
I
am?
Неужели
ты
не
примешь
меня
такой,
какая
я
есть?
You
will
break
me
- you
will
break
me
as
I
am
Ты
сломаешь
меня-ты
сломаешь
меня
такой,
какая
я
есть,
You
are
the
one,
and
whatever
it
is
I
know
you
won't
let
go
ты-единственная,
и
что
бы
это
ни
было,
я
знаю,
ты
не
отпустишь
меня.
Won't
you
take
me
as
I
am?
Неужели
ты
не
примешь
меня
такой,
какая
я
есть?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CRICHTON IAN STEVENSON, CRICHTON JAMES DICKSON, SADLER MICHAEL ANTHONY, MOORE TIMOTHY OLIVER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.