Текст и перевод песни Saga - Can't You See Me Now?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't You See Me Now?
Разве ты меня не видишь?
Let′s
play
a
little
game
Давай
сыграем
в
небольшую
игру
Don't
you
see
me
now?
Разве
ты
меня
не
видишь?
I′m
not
that
far
away
Я
не
так
уж
далеко
Can't
you
see
me
now?
Разве
ты
меня
не
видишь?
I'm
like
this
every
day
Я
такой
каждый
день
Don′t
you
see
me
now?
Разве
ты
меня
не
видишь?
So
try
another
way
Так
попробуй
другой
способ
Can′t
you
see
me
now?
Разве
ты
меня
не
видишь?
I
know
you
wanna
play
Я
знаю,
ты
хочешь
играть
You
need
to
find
another
way
Тебе
нужно
найти
другой
путь
Look
once
again
Посмотри
еще
раз
Can't
you
see
me
now?
Разве
ты
меня
не
видишь?
You
know
I
know
your
name
Ты
знаешь,
я
знаю
твое
имя
Don′t
you
see
me
now?
Разве
ты
меня
не
видишь?
You
think
I
feel
no
pain
Ты
думаешь,
я
не
чувствую
боли
Don't
you
see
me
now?
Разве
ты
меня
не
видишь?
You
know
I′m
there
for
you
Ты
знаешь,
я
здесь
ради
тебя
Don't
you
see
me
now?
Разве
ты
меня
не
видишь?
Got
a
hand
in
everything
you
do
Моя
рука
во
всем,
что
ты
делаешь
Can′t
you
see
me
now?
Разве
ты
меня
не
видишь?
I
know
you
wanna
play
Я
знаю,
ты
хочешь
играть
You
need
to
find
another
way
Тебе
нужно
найти
другой
путь
Look
once
again
Посмотри
еще
раз
Can't
you
see
me
now?
Разве
ты
меня
не
видишь?
Out
here
no
rules
apply
Здесь
не
действуют
никакие
правила
Just
play
the
game
and
don't
ask
why
Просто
играй
в
игру
и
не
спрашивай
почему
Look
once
again
Посмотри
еще
раз
Can′t
you
see
me?
Разве
ты
меня
не
видишь?
I′m
always
there,
I'll
never
leave
Я
всегда
рядом,
я
никогда
не
уйду
Don′t
overlook
what
you
don't
see
Не
упускай
из
виду
то,
чего
ты
не
видишь
Look
once
again,
don′t
you
see
me
now?
Посмотри
еще
раз,
разве
ты
меня
не
видишь?
You'll
always
be
a
part
of
me
Ты
всегда
будешь
частью
меня
And
that
is
how
it
gonna
be
И
так
будет
всегда
I
know
that
now,
there
is
no
other
way...
no
other
way
Теперь
я
знаю,
нет
другого
пути...
нет
другого
пути
I′m
here
to
stay!
Я
здесь,
чтобы
остаться!
Just
tak
a
walk
with
me
Просто
прогуляйся
со
мной
Don't
you
see
me
now?
Разве
ты
меня
не
видишь?
I'll
tell
you
how
it
will
be
Я
расскажу
тебе,
как
все
будет
Can′t
you
see
me
now?
Разве
ты
меня
не
видишь?
And
don′t
look
the
other
way
И
не
смотри
в
другую
сторону
Don't
you
see
me
now?
Разве
ты
меня
не
видишь?
You
might
miss
it
but
things
won′t
change
Ты
можешь
упустить
это,
но
все
равно
ничего
не
изменится
Can't
you
see
me
now?
Разве
ты
меня
не
видишь?
I
know
you
wanna
play
Я
знаю,
ты
хочешь
играть
You
need
to
find
another
way
Тебе
нужно
найти
другой
путь
Look
once
again
Посмотри
еще
раз
Can′t
you
see
me?
Разве
ты
меня
не
видишь?
I'm
always
there,
I′ll
never
leave
Я
всегда
рядом,
я
никогда
не
уйду
Don't
overlook
what
you
don't
see
Не
упускай
из
виду
то,
чего
ты
не
видишь
Look
once
again,
don′t
you
see
me
now?
Посмотри
еще
раз,
разве
ты
меня
не
видишь?
You′ll
always
be
a
part
of
me
Ты
всегда
будешь
частью
меня
And
that
is
how
it
gonna
be
И
так
будет
всегда
I
know
that
now,
there
is
no
other
way...
no
other
way
Теперь
я
знаю,
нет
другого
пути...
нет
другого
пути
I'm
here
to
stay!
Я
здесь,
чтобы
остаться!
Let′s
play
a
little
game
Давай
сыграем
в
небольшую
игру
Don't
you
see
me
now?
Разве
ты
меня
не
видишь?
I′m
not
that
far
away
Я
не
так
уж
далеко
Can't
you
see
me
now?
Разве
ты
меня
не
видишь?
Out
here
no
rules
apply
Здесь
не
действуют
никакие
правила
Just
play
the
game
and
don′t
ask
why
Просто
играй
в
игру
и
не
спрашивай
почему
Look
once
again
Посмотри
еще
раз
Can't
you
see
me?
Разве
ты
меня
не
видишь?
I'm
always
there,
I′ll
never
leave
Я
всегда
рядом,
я
никогда
не
уйду
Don′t
overlook
what
you
don't
see
Не
упускай
из
виду
то,
чего
ты
не
видишь
Look
once
again,
don′t
you
see
me
now?
Посмотри
еще
раз,
разве
ты
меня
не
видишь?
You'll
always
be
a
part
of
me
Ты
всегда
будешь
частью
меня
And
that
is
how
it
gonna
be
И
так
будет
всегда
I
know
that
now,
there
is
no
other
way...
no
other
way
Теперь
я
знаю,
нет
другого
пути...
нет
другого
пути
I′m
here
to
stay!
Я
здесь,
чтобы
остаться!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CRICHTON IAN STEVENSON, CRICHTON JAMES DICKSON, GILMOUR JAMES GERAD, SADLER MICHAEL ANTHONY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.