Saga - Shake That Tree - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Saga - Shake That Tree




Shake That Tree
Встряхни Это Дерево
Itchy fingers reaching for the sky
Зуд в пальцах, тянущихся к небу,
Our hands are talkin' I know it's no surprise
Наши руки говорят, милая, и это не удивительно.
You go your way, I'll go my way
Ты идешь своим путем, я иду своим,
It's no surprise
Это не удивительно.
You go your way, I'll go my way
Ты идешь своим путем, я иду своим,
Nothing's different, nothing's changed
Ничего не меняется, все как прежде.
One man's failure is just one man's fame
Провал одного это слава другого.
You go your way, I'll go my way
Ты идешь своим путем, я иду своим,
No nothing's changed
Ничего не изменилось.
You go your way, I'll go my way
Ты идешь своим путем, я иду своим,
One small step another leap for mankind
Маленький шаг, еще один скачок для человечества,
Another case of blind men leading the blind
Еще один случай, когда слепой ведет слепого.
One man's poison is another man's cure
Яд для одного лекарство для другого.
Should we call this progress, I'm not sure
Стоит ли это называть прогрессом, я не уверен.
Shake that tree
Встряхни это дерево,
You know it's all comin' down to me
Ты знаешь, все сводится ко мне.
Shake that tree
Встряхни это дерево,
'Cause it was always right there in front of me
Ведь это всегда было прямо перед мной.
You have the hammer, don't let it drop
У тебя в руках молот, не дай ему упасть,
You see it falling in your every thought
Ты видишь, как он падает, в каждой своей мысли.
You go your way, I'll go my way
Ты идешь своим путем, я иду своим,
Your every thought
В каждой своей мысли.
You go your way, I'll go my way
Ты идешь своим путем, я иду своим,
In the distance a child cries
Где-то вдали плачет ребенок,
You go your way, I'll go my way
Ты идешь своим путем, я иду своим,
But you will try
Но ты попытаешься.
Shake that tree
Встряхни это дерево,
You know it's all comin' down to me
Ты знаешь, все сводится ко мне.
Shake that tree
Встряхни это дерево,
'Cause it was always right there in front of me
Ведь это всегда было прямо перед мной.
Shake that tree
Встряхни это дерево,
You know it's all comin' down to me
Ты знаешь, все сводится ко мне.
Shake that tree
Встряхни это дерево,
'Cause it was always right there in front of me
Ведь это всегда было прямо перед мной.





Авторы: James Dickson Crichton, James Gilmour, Michael Anthony Sadler, Stephen William Negus, Ian Stevenson Crichton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.