Текст и перевод песни Saga - Easy Way Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Easy Way Out
Простой выход
Look
at
me
can
you
see
Взгляни
на
меня,
видишь
ли
ты
A
reason
for
these
questions
Причину
для
этих
вопросов?
We′ve
come
so
far,
it's
only
started
Мы
прошли
такой
путь,
все
только
начинается,
Let′s
not
end
up
broken
hearted
Давай
не
закончим
с
разбитыми
сердцами.
We
feel
much
more
for
each
other
Мы
чувствуем
друг
к
другу
гораздо
больше,
Than
we
care
to
say
Чем
осмеливаемся
сказать.
We're
trapped
in
a
situation
Мы
в
ловушке
ситуации,
Which
makes
us
feel
so
afraid
Которая
заставляет
нас
так
бояться.
You,
you
ran
away
from
me
Ты,
ты
убежала
от
меня,
But
you
were
hiding
from
yourself
Но
ты
пряталась
от
себя
самой.
Don't
know
what
to
say
I
know
the
way
I
feel
Не
знаю,
что
сказать,
но
я
знаю,
что
чувствую.
I
know
that
- you
want
me
Я
знаю,
что
ты
хочешь
меня
The
same
way
I
want
you
Так
же,
как
я
хочу
тебя.
If
you
slip
through
my
hands
Если
ты
ускользнешь
из
моих
рук,
Like
water
like
sand
I′ll
never
give
up
Как
вода,
как
песок,
я
никогда
не
сдамся.
Can
you
see
- the
magic
Видишь
ли
ты
— волшебство,
Or
do
you
still
have
doubts
Или
у
тебя
все
еще
есть
сомнения?
Still
trapped
in
a
situation
Все
еще
в
ловушке
ситуации,
You
took
the
easy
way
out
Ты
выбрала
легкий
путь.
You,
you
ran
away
from
me
Ты,
ты
убежала
от
меня,
But
you
were
hiding
from
yourself
Но
ты
пряталась
от
себя
самой.
Don′t
know
what
to
say
Не
знаю,
что
сказать,
I
only
know
the
way
I
feel
Я
знаю
только
то,
что
чувствую.
Just
think
of
all
the
times
Просто
подумай
о
всех
тех
моментах,
Waiting
for
this
moment
Когда
мы
ждали
этого
мгновения.
There's
no
better
time
Нет
лучшего
времени.
Know
the
way
I
feel
Знай,
что
я
чувствую.
No
one
makes
the
first
move
if
we
wait
Никто
не
сделает
первый
шаг,
если
мы
будем
ждать,
No
one
makes
a
sound
or
a
mistake
Никто
не
произнесет
ни
звука,
не
совершит
ошибки.
And
I
feel
as
though
you′re
thinking
what
I
think
И
мне
кажется,
ты
думаешь
то
же,
что
и
я,
Afraid
of
stepping
out
from
where
we
stand
Боясь
сделать
шаг
вперед.
And
I
feel
as
though
you're
thinking
what
I
think
И
мне
кажется,
ты
думаешь
то
же,
что
и
я,
Afraid
of
stepping
out
from
where
we
stand
Боясь
сделать
шаг
вперед.
You,
you
ran
away
from
me
Ты,
ты
убежала
от
меня,
But
you
were
hiding
from
yourself
Но
ты
пряталась
от
себя
самой.
Don′t
know
what
to
say
Не
знаю,
что
сказать,
I
know
the
way
I
feel
Я
знаю,
что
чувствую.
Just
think
of
all
the
times
Просто
подумай
о
всех
тех
моментах,
Waiting
for
this
moment
Когда
мы
ждали
этого
мгновения.
There's
no
better
time
Нет
лучшего
времени.
I
know
the
way
I
feel
Я
знаю,
что
чувствую.
You,
you
ran
away
from
me
Ты,
ты
убежала
от
меня,
But
you
were
hiding
from
yourself
Но
ты
пряталась
от
себя
самой.
Don′t
know
what
to
say
Не
знаю,
что
сказать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: STEPHEN WILLIAM NEGUS, MICHAEL ANTHONY SADLER, JAMES GILMOUR, IAN STEVENSON CRICHTON, JAMES DICKSON CRICHTON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.