Saga - Framed (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Saga - Framed (Live)




Framed (Live)
Подстава (Live)
Early morning instrusion
Вторжение ранним утром,
The accusations spelt conclusions
Обвинения, ведущие к заключению.
I'd been under suspicion
Я был под подозрением,
Now my fate was their decision
Теперь моя судьба их решение.
That's why they took me away
Вот почему меня забрали.
Midnight courtroom confusion
Полуночная суматоха в зале суда,
The sentence of guaranteed seclusion
Приговор гарантированная изоляция.
(No more Ernie Bilko)
(Больше никакого Эрни Билко)
Next day found me in isolation
На следующий день я оказался в одиночестве,
Working on my rehabilitation
Работая над своим перевоспитанием.
I've been framed
Меня подставили.
Have you no shame?
Тебе не стыдно?
Yes, but I've been framed ... again!
Стыдно, но меня подставили... опять!
I've been framed
Меня подставили.
No, you're to blame
Нет, ты виноват.
No! I've been framed . again!
Нет! Меня подставили... опять!
Two days later I saw the daylight
Два дня спустя я увидел дневной свет,
No way of knowing who to credit
Не зная, кого благодарить
(For the education)
(За это обучение)
Confused and anxious, I started walking
Смущенный и встревоженный, я пошел,
Next time I'll watch just who I'm talking to
В следующий раз я буду следить за тем, с кем говорю.
I'd been framed
Меня подставили.
Had you no shame?
Тебе не было стыдно?
Yes, but I'd been framed ... again!
Стыдно, но меня подставили... опять!
I'd been framed
Меня подставили.
No, you're to blame
Нет, ты виновата.
No! I'd been framed . again!
Нет! Меня подставили... опять!
I'd been framed
Меня подставили.
You took the blame
Ты взяла вину на себя.
Yes, but I'd been framed ... again!
Да, но меня подставили... опять!
I'd been framed
Меня подставили.
No, you're to blame
Нет, ты виновата.
No! I'd been framed ... again!
Нет! Меня подставили... опять!
I'd been framed
Меня подставили.
I'd been framed, again!
Меня подставили, опять!
I'd been framed
Меня подставили.
I'd been framed, again!
Меня подставили, опять!





Авторы: JAMES GILMOUR, JAMES DICKSON CRICHTON, IAN STEVENSON CRICHTON, MICHAEL ANTHONY SADLER, STEPHEN WILLIAM NEGUS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.