Текст и перевод песни Saga - Home
You
speak,
when
you
are
spoken
to
Ты
говоришь,
когда
к
тебе
обращаются.
And
buy
what
you've
been
sold
И
покупай
то,
что
тебе
продали.
You
want,
but
you
can't
help
yourself
Ты
хочешь,
но
ничего
не
можешь
с
собой
поделать.
Maybe
it's
time
to
go
home
Может,
пора
идти
домой?
You
smile,
with
a
convincing
grin
Ты
улыбаешься
убедительной
улыбкой.
And
laugh,
until
you
frown
И
смейся,
пока
не
нахмуришься.
You
play
the
game,
you
know
you
can't
win
Ты
играешь
в
игру,
ты
знаешь,
что
не
можешь
победить.
If
you
want
some
shelter
from
the
storm
Если
хочешь
укрыться
от
бури
...
Somewhere
you
feel
safe
and
warm
Там,
где
ты
чувствуешь
себя
в
безопасности
и
тепле.
You
can
always
go
home
Ты
всегда
можешь
вернуться
домой.
I
think
it's
time
to
go
home
Думаю,
пора
идти
домой.
You
cry,
but
you
can't
show
your
tears
Ты
плачешь,
но
не
можешь
показать
своих
слез.
You
lie,
until
you
feel
weak
Ты
лжешь,
пока
не
почувствуешь
слабость.
You're
scared,
but
you
can't
hide
your
fears
Ты
боишься,
но
не
можешь
скрыть
свои
страхи.
If
you
want
some
shelter
from
the
rain
Если
хочешь
укрыться
от
дождя
...
Somewhere
you
can
ease
the
pain
Где-нибудь,
где
ты
сможешь
облегчить
боль.
You
can
always
go
home
Ты
всегда
можешь
вернуться
домой.
I
think
it's
time
to
go
home
Думаю,
пора
идти
домой.
No
questions
asked
Никаких
вопросов.
No
judgements
passed
Приговоры
не
вынесены.
And
now,
where
have
you
been?
А
теперь,
где
ты
был?
Just
nice
to
see
you
Просто
приятно
тебя
видеть
And
welcome
back
И
с
возвращением!
Oh
yes,
you're
finally
home
О
да,
наконец-то
ты
дома.
Laugh
when
you
want
to
laugh
Смейся,
когда
хочешь
смеяться.
Cry
when
you
want
to
cry
Плачь,
когда
тебе
хочется
плакать.
Smile
when
you
want
to
smile
Улыбайся,
когда
хочешь
улыбаться.
Lie
if
you
need
to
lie
Солги,
если
тебе
нужно
солгать.
You
smile
with
a
convincing
grin
Ты
улыбаешься
убедительной
улыбкой.
And
laugh
until
you
frown
И
смейся,
пока
не
нахмуришься.
You
play
the
game
you
know
you
can't
win
Ты
играешь
в
игру,
ты
знаешь,
что
не
можешь
победить.
When
you
need
shelter
from
the
storm
Когда
тебе
нужно
укрыться
от
бури
Somewhere
you
feel
safe
and
warm,
oh
yeah
Там,
где
ты
чувствуешь
себя
в
безопасности
и
тепле,
О
да
You
can
always
go
home
Ты
всегда
можешь
вернуться
домой.
It's
time
to
go
home,
oh
yeah
Пора
идти
домой,
О
да
No
questions
asked
Никаких
вопросов.
No
judgements
passed
Приговоры
не
вынесены.
Now
where
have
you
been
Так
где
же
ты
был
It's
nice
to
see
you
Рад
тебя
видеть.
Welcome
back!
С
возвращением!
Oh
yes,
you're
finally
home,
oh
yeah
О
да,
ты
наконец-то
дома,
О
да
If
you
want
shelter
from
the
storm
Если
хочешь
укрыться
от
бури
...
Somewhere
we
feel
safe
and
warm
Там,
где
мы
чувствуем
себя
в
безопасности
и
тепле.
Then
you
know,
I
know,
you
know
Тогда
ты
знаешь,
я
знаю,
ты
знаешь.
We
can
always
go
home
Мы
всегда
можем
вернуться
домой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JIM CRICHTON, MICHAEL SADLER, IAN CRICHTON, JIM GILMOUR
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.