Текст и перевод песни Saga - How Do I Look
My
eyes
will
barely
open
Мои
глаза
едва
откроются.
And
I
can't
feel
my
arm
И
я
не
чувствую
своей
руки.
I
hear
the
voice
of
the
scarecrow
calling
me
Я
слышу
голос
пугала
зовущий
меня
I'm
rolling
in
my
bed
Я
ворочаюсь
в
постели.
And
still
my
eyes
won't
focus
И
все
же
мои
глаза
не
хотят
фокусироваться.
I
wonder
which
one
of
me
I'll
need
to
be
today
Интересно,
кем
из
меня
мне
нужно
быть
сегодня?
Stir
it
up,
mix
it
up
Перемешай,
перемешай!
I'll
keep
you
guessing
Я
заставлю
тебя
гадать.
I've
got
one
for
the
money
У
меня
есть
один
за
деньги.
And
there's
one
for
the
show
И
еще
один
для
шоу.
There's
one
for
every
occasion,
don't
you
know
На
каждый
случай
найдется
по
одной,
разве
ты
не
знаешь?
I
must
admit,
just
like
you
Должен
признаться,
так
же,
как
и
ты.
I
have
my
ups
and
downs
У
меня
бывают
взлеты
и
падения.
Take
a
look,
can
you
tell
me
Взгляни,
ты
можешь
мне
сказать
How
do
I
look?
Now!
Как
я
выгляжу?
A
quick
glance
in
the
mirror
Быстрый
взгляд
в
зеркало.
And
then
I'm
on
my
way
А
потом
я
отправляюсь
в
путь.
I
think
I'll
know
who
I'll
have
to
be
today
Думаю,
я
буду
знать,
кем
мне
придется
быть
сегодня.
Sir
it
up,
mix
it
up
Сэр,
смешайте
это!
I'll
keep
you
guessing
Я
заставлю
тебя
гадать.
I
must
admit,
just
like
you
Должен
признаться,
так
же,
как
и
ты.
I
have
my
ups
and
downs
У
меня
бывают
взлеты
и
падения.
Take
a
look,
can
you
tell
me
Взгляни,
ты
можешь
мне
сказать
How
do
I
look?
Now!
Как
я
выгляжу?
How
are
you
at
picking
out
Как
ты
выбираешь?
A
face
within
a
crowd
Лицо
в
толпе.
Have
a
look,
can
you
tell
me
Посмотри,
можешь
сказать
мне?
How
do
I
look?
Now!
Как
я
выгляжу?
How
are
you
at
picking
out
Как
ты
выбираешь?
A
face
within
a
crowd
Лицо
в
толпе.
Have
a
look,
can
you
tell
me
Посмотри,
можешь
сказать
мне?
How
do
I
look?
Now!
Как
я
выгляжу?
I
must
admit,
just
like
you
Должен
признаться,
так
же,
как
и
ты.
I
have
my
ups
and
downs
У
меня
бывают
взлеты
и
падения.
Take
a
look,
can
you
tell
me
Взгляни,
ты
можешь
мне
сказать
How
do
I
look?
Now!
Как
я
выгляжу?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICHAEL SADLER, JAMES CRICHTON, IAN CRICHTON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.