Saga - I'm OK - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Saga - I'm OK




Some days are like all the rest
Некоторые дни похожи на все остальные.
For all the wrong reasons
По всем неправильным причинам.
But some days they stand alone
Но бывают дни, когда они одиноки.
For all the wrong reasons
По всем неправильным причинам.
These are the days I like the best
Эти дни мне нравятся больше всего.
For all the wrong reasons
По всем неправильным причинам.
These are the ones I carve in stone
Вот те, что я высекаю на камне.
I didn't mean, I didn't mean to start the fire
Я не хотел, я не хотел разжигать огонь.
But how was I to know what I know?
Но откуда мне было знать то, что я знаю?
Why must I qualify testing my faith?
Почему я должен подвергать испытанию свою веру?
When I'm ok, I'm ok
Когда я в порядке, я в порядке.
Do what I can then I leave it to fate
Делаю что могу, а потом оставляю это на волю судьбы.
'Cos I'm ok, yes I'm ok
Потому что я в порядке, да, я в порядке.
Don't be confused by my expression of confusion
Пусть вас не смущает выражение моего смущения.
It's there to show I'm secure in my illusion
Он здесь, чтобы показать, что я в безопасности в своей иллюзии.
The nights when I can't find sleep
Ночи, когда я не могу уснуть.
For all the wrong reasons
По всем неправильным причинам.
Are the nights I call my own
Ночи, которые я называю своими?
For all the wrong reasons
По всем неправильным причинам.
The present company I keep
Теперешняя компания, которую я держу.
For all the wrong reasons
По всем неправильным причинам.
Re-assures me I'm not alone
Еще раз убеждает меня, что я не одинок.
I didn't mean, I didn't mean to start the fire
Я не хотел, я не хотел разжигать огонь.
But how was I to know what I know?
Но откуда мне было знать то, что я знаю?
Clarify, justify, meet me half way
Проясни, обоснуй, встреть меня на полпути.
'Cos I'm ok, yes I'm ok
Потому что я в порядке, да, я в порядке.
Mystify, verify, all in a day
Мистифицировать, проверять-и все за один день.
And I'm ok, yes I'm ok
И я в порядке, да, я в порядке.
Don't be confused by my expression of confusion
Пусть вас не смущает выражение моего смущения.
It's there to show I'm secure in my illusion
Он здесь, чтобы показать, что я в безопасности в своей иллюзии.
Why must I qualify testing my faith?
Почему я должен подвергать испытанию свою веру?
When I'm ok, I'm ok
Когда я в порядке, я в порядке.
Do what I can then I leave it to fate
Делаю что могу, а потом оставляю это на волю судьбы.
'Cos I'm ok, yes I'm ok
Потому что я в порядке, да, я в порядке.
Don't be confused by my expression of confusion
Пусть вас не смущает выражение моего смущения.
It's there to show I'm secure in my illusion
Он здесь, чтобы показать, что я в безопасности в своей иллюзии.





Авторы: MICHAEL SADLER, JAMES CRICHTON, JAMES GILMOUR, IAN CRICHTON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.