Текст и перевод песни Saga - Misbehaviour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
feel
like
they′re
closing
in
on
me
Когда
чувствую,
что
они
на
меня
давят,
I
can't
take
any
more
Больше
не
могу
терпеть.
I
walk
away
and
find
an
open
door
- find
an
open
door
Я
ухожу
и
нахожу
открытую
дверь
- нахожу
открытую
дверь.
When
it
seems
like
I′ve
got
my
back
against
the
wall
Когда
кажется,
что
я
прижат
к
стене,
You
look
my
way
I
know
I'm
not
alone
Ты
смотришь
на
меня,
и
я
знаю,
что
не
один.
Call
it
misbehaviour
Назови
это
непослушанием,
Call
it
what
you
like
Назови
как
хочешь,
But
all
this
misbehaving
Но
все
это
непослушание
Is
just
what
I
need
tonight
Это
именно
то,
что
мне
нужно
сегодня.
Oh,
you're
not
alone
О,
ты
не
одна.
When
you
feel
like
there′s
no
reason
Когда
тебе
кажется,
что
нет
смысла,
No
rhyme
at
all
Никакой
рифмы
вовсе,
Look
my
way,
it′s
not
the
end
of
the
world
Посмотри
на
меня,
это
не
конец
света.
Call
it
misbehaviour
Назови
это
непослушанием,
Call
it
what
you
like
Назови,
как
хочешь,
But
all
this
misbehaving
Но
все
это
непослушание
Is
just
what
you
need
tonight
- what
you
need
tonight
Это
именно
то,
что
тебе
нужно
сегодня
вечером
- что
тебе
нужно
сегодня.
Call
it
misbehaviour
Назови
это
непослушанием,
Call
it
what
you
like
Назови,
как
хочешь,
But
is
it
misbehaving
Но
разве
это
непослушание,
If
you
get
what
you
want
tonight?
Если
ты
получишь
то,
что
хочешь
сегодня?
We've
got
it
all,
oh
У
нас
есть
все,
о,
So
if
it
feels
like
you′re
losing
it
Так
что,
если
чувствуешь,
что
теряешь
контроль,
Don't
let
go
Не
отпускай.
Don′t
hold
it
back
you've
got
to
let
me
know
- got
to
let
me
know
Не
сдерживайся,
ты
должна
дать
мне
знать
- должна
дать
мне
знать.
And
when
it
seems
like
they′re
closing
in
on
you
И
когда
кажется,
что
они
давят
на
тебя,
Unlock
that
door
Открой
эту
дверь.
Look
around
can't
you
see
that
there's
got
to
be
more
Оглянись,
разве
ты
не
видишь,
что
должно
быть
что-то
большее.
Let
it
all
go
Отпусти
все,
We′ll
go
all
the
way
tonight
Мы
пойдем
до
конца
сегодня.
Call
it
misbehaviour
Назови
это
непослушанием,
Call
it
what
you
like
Назови,
как
хочешь,
But
all
this
misbehaving
Но
все
это
непослушание
Is
just
what
we
need
tonight
- what
you
need
tonight
Это
именно
то,
что
нам
нужно
сегодня
- что
тебе
нужно
сегодня.
Call
it
misbehaviour
Назови
это
непослушанием,
They
can
call
it
what
they
like
Они
могут
называть
это,
как
хотят,
But
is
it
misbehaving
Но
разве
это
непослушание,
If
we
get
what
we
want
tonight?
- what
you
need
tonight
Если
мы
получим
то,
что
хотим
сегодня?
- что
тебе
нужно
сегодня.
Call
it
misbehaviour
Назови
это
непослушанием,
Call
it
what
you
like
Назови,
как
хочешь,
But
all
this
misbehaving
Но
все
это
непослушание
Is
what
we
need
tonight
- what
you
need
tonight
Это
то,
что
нам
нужно
сегодня
- что
тебе
нужно
сегодня.
Call
it
misbehaviour
Назови
это
непослушанием.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: STEPHEN WILLIAM NEGUS, JAMES DICKSON CRICHTON, IAN STEVENSON CRICHTON, MICHAEL ANTHONY SADLER, JAMES GILMOUR
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.