Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pleasure and the Pain
Радость и Боль
We've
lived
a
life
that's
full
Мы
прожили
жизнь
сполна
We
traveled
each
and
ev'ry
highway
Прошли
все
пути
и
дороги
But
more,
much
more
than
this,
we
did
it
Но
главное
— вместе
мы
это
смогли
As
the
years
come
around
Как
годы
несут
свой
бег
With
our
triumphs
and
downs
С
взлётами
и
через
снег
We
were
there
for
the
pleasure
and
pain
Мы
делили
радость
и
боль
пополам
Not
in
our
wildest
dreams
Не
смели
представить
мы
Did
we
know
that
we'd
sing
Что
двадцать
горячих
лет
Twenty
summers
of
songs
on
that
stage
На
сцене
песни
звучат
для
тебя
There's
no
one
to
blame
И
нет
здесь
вины
ничьей
We
put
ourselves
on
the
frame
Мы
выбрали
путь
своей
That's
just
part
of
the
pleasure
and
pain
Ценой
и
радости,
и
той
боли
We're
not
tired
of
the
game
Не
устали
играть
We
just
dropped
in
to
play
Чтоб
с
тобою
опять
And
you
are
no
stranger,
today
Встретиться
здесь,
дорогая
моя
I
see
a
bright
sky,
no
rain
И
в
небе
тучки
dispersed
= как
дым
And
as
time
seems
to
fade
Время
стирает
days
= былую
тьму
It's
all
been
a
pleasure,
no
pain.
Всё
было
радостью
— боли
не
жду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CRICHTON IAN STEVENSON, GILMOUR JIM, CRICHTON JAMES DICKSON, SADLER MICHAEL ANTHONY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.