Текст и перевод песни Saga - Six Feet Under
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Six Feet Under
Шесть футов под землей
Although
you're
far
from
home
Хотя
ты
далеко
от
дома,
And
you've
wandered
quite
a
ways
И
ты
забрела
так
далеко,
If
you
remove
alle
shred
of
doubt
Если
ты
отбросишь
все
сомнения,
Only
the
truth
remains
Останется
только
правда.
If
I
read
between
the
lines
Если
я
читаю
между
строк,
The
expression
on
your
face
Выражение
твоего
лица,
Just
remove
all
shred
of
doubt
Просто
отбрось
все
сомнения,
Only
truth
remains
Останется
только
правда.
Six
feet
under,
put
your
cash
away
Шесть
футов
под
землей,
убери
свои
деньги,
You
never
know
when
you
might
need
it
Ты
никогда
не
знаешь,
когда
они
могут
тебе
понадобиться.
Eight
feet
under,
can
you
feel
the
weight?
Восемь
футов
под
землей,
ты
чувствуешь
тяжесть?
It's
just
another
rainy
day
Это
просто
еще
один
дождливый
день.
Ten
feet
under,
what
a
prize
toupee
Десять
футов
под
землей,
какой
шикарный
парик,
But
not
while
you're
still
breathin'
Но
не
пока
ты
еще
дышишь.
Twelve
feet
under,
but
it's
never
too
late
Двенадцать
футов
под
землей,
но
никогда
не
поздно,
You
got
the
will
now
where's
the
way?
У
тебя
есть
желание,
но
где
же
путь?
Help
me
help
you
Помоги
мне
помочь
тебе
Start
that
spark
that
keeps
the
fire
alive
Зажечь
ту
искру,
что
поддерживает
огонь.
Help
me
help
you
catch
your
breath
Помоги
мне
помочь
тебе
перевести
дыхание.
Help
me
help
you
Помоги
мне
помочь
тебе
Remember
just
how
much
you
love
Вспомнить,
как
сильно
ты
любишь
The
way
you
drive
То,
как
ты
живешь,
And
help
me
help
you
help
yourself
И
помоги
мне
помочь
тебе
помочь
себе.
I'm
not
wrong
Я
не
ошибаюсь,
Somethin'
tells
me
it's
not
gone
Что-то
подсказывает
мне,
что
это
не
прошло,
Somethin'
tells
me
I'm
not
wrong
Что-то
подсказывает
мне,
что
я
не
ошибаюсь,
It's
not
gone
Это
не
прошло,
Somethin'
tells
me
I'm
not
wrong
Что-то
подсказывает
мне,
что
я
не
ошибаюсь.
So
caught
between
the
lines
Так
запутавшись
между
строк,
Devoid
of
time
and
space
Лишенный
времени
и
пространства,
I
knew
the
fire
was
never
out
Я
знал,
что
огонь
никогда
не
гас,
And
I
know
it
still
rages
И
я
знаю,
что
он
все
еще
пылает.
So
if
you
stray
too
far
from
home
Так
что
если
ты
забредешь
слишком
далеко
от
дома
And
wander
quite
a
ways
И
уйдешь
очень
далеко,
Though
the
fire
is
all
but
out
Хотя
огонь
почти
погас,
One
small
spark
and
all
that
changes
Одна
маленькая
искра,
и
все
изменится.
Help
me
help
you
Помоги
мне
помочь
тебе
Start
that
spark
that
keeps
the
fire
alive
Зажечь
ту
искру,
что
поддерживает
огонь.
Help
me
help
you
catch
your
breath
Помоги
мне
помочь
тебе
перевести
дыхание.
Help
me
help
you
Помоги
мне
помочь
тебе
Remember
just
how
much
you
love
Вспомнить,
как
сильно
ты
любишь
The
way
you
drive
То,
как
ты
живешь,
And
help
me
help
you
help
yourself
И
помоги
мне
помочь
тебе
помочь
себе.
Six
feet
under,
what
a
prize
toupee
Шесть
футов
под
землей,
какой
шикарный
парик,
But
now
while
you're
still
breathin'
Но
не
пока
ты
еще
дышишь.
Six
feet
under,
but
it's
never
too
late
Шесть
футов
под
землей,
но
никогда
не
поздно,
You
got
the
will
now
where's
the
way?
У
тебя
есть
желание,
но
где
же
путь?
I'm
not
wrong
Я
не
ошибаюсь,
Somethin'
tells
me
I'm
not
wrong
Что-то
подсказывает
мне,
что
я
не
ошибаюсь,
It's
not
gone
Это
не
прошло.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CRICHTON IAN STEVENSON, CRICHTON JIM, GILMOUR JIM, SADLER MICHAEL ANTHONY
Альбом
20/20
дата релиза
12-06-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.