Текст и перевод песни Saga - That's As Far As I'll Go (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's As Far As I'll Go (Live)
Вот как далеко я зайду (концертная запись)
You′re
running
scared,
you're
not
prepared
that′s
undeniable
Ты
напугана,
ты
не
готова,
это
несомненно
Shows
you
how
much
I
know
Показывает,
как
много
я
знаю
I
will
admit
to
bein'
a
bit
less
than
reliable
Я
признаю,
что
я
немного
ненадёжен
That's
as
far
as
I′ll
go
Вот
как
далеко
я
зайду
Just
look
at
me,
I
thought
my
dreams
were
unachievable
Просто
взгляни
на
меня,
я
думал,
мои
мечты
недостижимы
Shows
you
how
much
I
know
Показывает,
как
много
я
знаю
I′ve
had
my
share
of
wear
& tear
it's
inconceivable
У
меня
было
много
износа
и
повреждений,
это
немыслимо
That′s
as
far
as
I'll
go
Вот
как
далеко
я
зайду
And
what
if
all
that
I
say
is
a
lie
А
что,
если
всё,
что
я
говорю,
— ложь?
You
would
never
know
Ты
бы
никогда
не
узнала
So
let′s
keep
it
simple
and
we'll
do
all
right
Так
что
давай
не
будем
усложнять,
и
у
нас
всё
будет
хорошо
That
is
all
I
know
Это
всё,
что
я
знаю
Call
me
naive,
but
I
believe
I′m
private
property
Назови
меня
наивным,
но
я
верю,
что
я
чья-то
собственность
Shows
you
how
much
I
know
Показывает,
как
много
я
знаю
Maybe
a
word
will
help
to
curb
your
curiosity
Может
быть,
одно
слово
поможет
обуздать
твоё
любопытство
That's
as
far
as
I'll
go
Вот
как
далеко
я
зайду
You
know
all
you
need
to
know
Ты
знаешь
всё,
что
тебе
нужно
знать
That′s
as
far
as
I
will
go
Вот
как
далеко
я
зайду
You
know
all
you
need
to
know
Ты
знаешь
всё,
что
тебе
нужно
знать
That′s
as
far
as
I'll
go
Вот
как
далеко
я
зайду
So
let
me
guess,
I
shouldn′t
question
your
sincerity
Итак,
позволь
мне
угадать,
мне
не
следует
сомневаться
в
твоей
искренности
Shows
you
how
much
I
know
Показывает,
как
много
я
знаю
And
should
you
ask
I'll
raise
a
glass
to
mediocrity
И
если
ты
спросишь,
я
подниму
бокал
за
посредственность
That′s
as
far
as
I'll
go
Вот
как
далеко
я
зайду
And
what
if
all
that
I
say
is
a
lie
А
что,
если
всё,
что
я
говорю,
— ложь?
You
would
never
know
Ты
бы
никогда
не
узнала
So
let′s
keep
it
simple
and
we'll
do
all
right
Так
что
давай
не
будем
усложнять,
и
у
нас
всё
будет
хорошо
That
is
all
I
know
Это
всё,
что
я
знаю
You
know
all
you
need
to
know
Ты
знаешь
всё,
что
тебе
нужно
знать
That's
as
far
as
I
will
go
Вот
как
далеко
я
зайду
You
know
all
you
need
to
know
Ты
знаешь
всё,
что
тебе
нужно
знать
That′s
as
far
as
I′ll
go
Вот
как
далеко
я
зайду
Just
look
at
me,
I
thought
my
dreams
were
unachievable
Просто
взгляни
на
меня,
я
думал,
мои
мечты
недостижимы
Shows
you
how
much
I
know
Показывает,
как
много
я
знаю
I've
had
my
share
of
wear
& tear
it′s
inconceivable
У
меня
было
много
износа
и
повреждений,
это
немыслимо
That's
as
far
as
I′ll
go
Вот
как
далеко
я
зайду
You
know
all
you
need
to
know
Ты
знаешь
всё,
что
тебе
нужно
знать
That's
as
far
as
I
will
go
Вот
как
далеко
я
зайду
You
know
all
you
need
to
know
Ты
знаешь
всё,
что
тебе
нужно
знать
That′s
as
far
as
I
will
go
Вот
как
далеко
я
зайду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: IAN STEVENSON CRICHTON, JAMES DICKSON CRICHTON, MICHAEL ANTHONY SADLER, JAMES GERAD GILMOUR
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.