Текст и перевод песни Saga - The Security of Illusion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Security of Illusion
Защита иллюзии
Don't
be
fooled
by
what
you
see
Не
обманывайся
тем,
что
видишь,
I'm
just
an
ordinary
man
Я
всего
лишь
обычный
мужчина.
So
many
years
I've
sacrificed
my
needs
Так
много
лет
я
жертвовал
своими
потребностями,
So
give
the
gentleman
a
hand
Так
что
поаплодируйте
джентльмену.
I
can
make
you
look
the
other
way
Я
могу
заставить
тебя
отвести
взгляд,
I
know
exactly
what
you'll
see
Я
точно
знаю,
что
ты
увидишь.
It
never
ceases
to
amaze
Это
не
перестает
удивлять,
What
you're
watching
is
my
dreams
То,
что
ты
видишь
— мои
мечты.
But
oh
if
you
want
some
more
Но,
если
хочешь
еще,
All
you
have
to
do
is
ask
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
попросить.
Oh
you
think
you've
seen
it
all
Ты
думаешь,
что
видела
все,
But
I
always
save
the
best
for
last
Но
лучшее
я
всегда
оставляю
напоследок.
I
was
alone
until
I
learned
Я
был
один,
пока
не
познал
The
security
of
illusion
Защиту
иллюзии.
I
can't
explain
but
you
must
observe
Я
не
могу
объяснить,
но
ты
должна
увидеть
The
security
of
illusion
Защиту
иллюзии.
But
oh
if
you
want
some
more
Но,
если
хочешь
еще,
All
you
have
to
do
is
ask
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
попросить.
Oh
you
think
you've
seen
it
all
Ты
думаешь,
что
видела
все,
But
I
always
save
the
best
for
last
Но
лучшее
я
всегда
оставляю
напоследок.
Now
just
look
into
my
eyes
Теперь
просто
посмотри
мне
в
глаза,
I've
found
the
way
Я
нашел
путь
Through
the
confusion
Сквозь
смятение.
That's
why
I've
lived
my
life
Вот
почему
я
прожил
свою
жизнь
Safe
inside
the
security
of
illusion
В
безопасности,
под
защитой
иллюзии.
The
security
of
illusion
Защита
иллюзии.
The
security
of
illusion
Защита
иллюзии.
The
security
of
illusion
Защита
иллюзии.
Oh
if
you
want
some
more
Если
хочешь
еще,
All
you
have
to
do
is
ask
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
попросить.
Oh
you
think
you've
seen
it
all
Ты
думаешь,
что
видела
все,
But
I
always
save
the
best
for
last
Но
лучшее
я
всегда
оставляю
напоследок.
Now
just
look
into
my
eyes
Теперь
просто
посмотри
мне
в
глаза,
I've
found
the
way
Я
нашел
путь
Through
the
confusion
Сквозь
смятение.
That's
why
I've
lived
my
life
Вот
почему
я
прожил
свою
жизнь
Safe
inside
the
security
of
illusion
В
безопасности,
под
защитой
иллюзии.
The
security
of
illusion
Защита
иллюзии.
The
security
of
illusion
Защита
иллюзии.
I
was
alone
until
I
learned
Я
был
один,
пока
не
познал
The
security
of
illusion
Защиту
иллюзии.
I've
found
a
home
and
it's
safe
and
sound
Я
нашел
дом,
и
он
надежен
и
безопасен,
The
security
of
illusion
Защита
иллюзии.
I
can't
explain
the
security
of...
Я
не
могу
объяснить
защиту...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JAMES GILMOUR, JAMES DICKSON CRICHTON, IAN STEVENSON CRICHTON, MICHAEL ANTHONY SADLER, STEPHEN WILLIAM NEGUS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.