Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make
me
wonder
Bring
mich
zum
Staunen
Make
me
understand
Lass
mich
verstehen
Spark
the
light
of
doubt
and
a
newborn
mind
Entfache
das
Licht
des
Zweifels
und
einen
neugeborenen
Geist
Bring
the
vast
unthinkable
down
to
Earth
Bring
das
riesige
Undenkbare
auf
die
Erde
Always
wary
of
a
captive
thought
Immer
auf
der
Hut
vor
einem
gefangenen
Gedanken
Beware
the
very
first
unkind
word
Hüte
dich
vor
dem
allerersten
unfreundlichen
Wort
See
who
you
are,
where
from,
what
of
Sieh,
wer
du
bist,
woher,
woraus
Entering
the
unknown
Das
Unbekannte
betreten
Sending
all
the
poets
to
the
stars
Alle
Dichter
zu
den
Sternen
schicken
Daring
to
see
beyond
the
man-made
Wagen,
über
das
vom
Menschen
Gemachte
hinauszusehen
Woe
to
you
who
evade
the
horizon
Wehe
dir,
der
du
den
Horizont
meidest
Listening
to
Sagan
Sagan
lauschen
Dreaming
Carl
Sagan
Von
Carl
Sagan
träumen
Unseen
streams
Ungesehene
Ströme
With
understanding
no
poet
is
trapped
Mit
Verständnis
ist
kein
Dichter
gefangen
Woe
to
all
who
stop
at
the
horizon
Wehe
allen,
die
am
Horizont
haltmachen
What
kind
of
world
would
we
call
home
Welche
Art
von
Welt
würden
wir
Heimat
nennen
Oasis
of
love,
humility
and
hope
Oase
der
Liebe,
Demut
und
Hoffnung
Eradicating
all
that′s
not
for
life
Alles
ausmerzen,
was
nicht
dem
Leben
dient
What
kind
of
aim
would
we
call
high
Welche
Art
von
Ziel
würden
wir
hoch
nennen
What
kind
of
life
would
bath
in
the
brightest
white
Welche
Art
von
Leben
würde
im
hellsten
Weiß
baden
A
limitless
world
will
arise
Eine
grenzenlose
Welt
wird
entstehen
Son
of
man,
dare
to
let
go
of
the
cowardice
Menschensohn,
wage
es,
die
Feigheit
loszulassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Solis
Альбом
3:33
дата релиза
04-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.