Sagat - Funk Dat (2016 Remastered) [Presta Dancehall Mix] - перевод текста песни на немецкий

Funk Dat (2016 Remastered) [Presta Dancehall Mix] - Sagatперевод на немецкий




Funk Dat (2016 Remastered) [Presta Dancehall Mix]
Funk Dat (Neuabgemischt 2016) [Presta Dancehall Mix]
Question
Frage
Why is it that every time I'm walking down the street
Warum ist es jedes Mal, wenn ich die Straße runterlaufe
Somebody wants to stop me
dass jemand mich aufhalten will
Just to give me a flyer
nur um mir einen Flyer zu geben
Come on man
Komm schon
Funk that
Funk das
Get out of my way
Geh aus meinem Weg
Question
Frage
Why is it that every time I walk into the bank
Warum ist es jedes Mal, wenn ich in die Bank reingehe
The tellers look at me
dass die Kassierer mich anschauen
Like I'm the one that robbed them last week
als hätte ich sie letzte Woche ausgeraubt
Come on man
Komm schon
Funk that
Funk das
What're you looking at
Was glotzt du
Question
Frage
Why is it that every time I turn on the radio
Warum ist es jedes Mal, wenn ich das Radio anmache
I hear the same five songs
dass ich die selben fünf Lieder höre
Fifteen times a day
fünfzehn Mal am Tag
For three months
für drei Monate
Man funk that
Mann, funk das
Get a new DJ
Nehmt einen neuen DJ
Question
Frage
Why is it that bums ask me for money
Warum betteln Penner mich um Geld an
When I ain't got none
wenn ich keins habe
What is it an in thing or something
Ist das jetzt ein Trend oder was
Let me remind this goon he ain't got no money huh
Lass mich den Trottel dran erinnern dass er kein Geld hat huh
Man funk that
Mann, funk das
Get a job
Such dir einen Job
You know
Weißt du
Every time I see my neighbor
Jedes Mal wenn ich meine Nachbarin sehe
She tells me to stay out of trouble
rät sie mir aus Ärger rauszuhalten
The other one looks at me like I'm the one that got her daughter strung out
Die andere schaut mich an als hätte ich ihre Tochter auf Droge gebracht
Come on man
Komm schon
Funk that
Funk das
What're you looking at
Was glotzt du
Seems like every time it never fails it never fails
Scheint jedes Mal klappt es nie versagt nie
I'm just chilling in my crib
Ich chill nur in meiner Bude
Minding my own business
Kümmere mich um meinen eigenen Kram
And somebody wants to call me just to talk about nothing
und jemand will mich anrufen nur um übers Nichts zu reden
Funk that
Funk das
Get a life
Schaff dir ein Leben
Question
Frage
Why is it
Warum ist es
That when I go out to a nightclub
dass wenn ich in einen Nachtclub gehe
Only the ugly chicks wanna step to me
nur die hässlichen Frauen mich anmachen wollen
I mean like I'm ugly or something huh
Ich mein, bin ich etwa hässlich oder so was huh
What you mean huh
Was meinst du damit huh
Funk that
Funk das
Get out of my face
Verschwind aus meinem Gesicht





Авторы: FAUSTAN M. LENON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.