Sagat - Funk Dat - 2016 Remastered - перевод текста песни на немецкий

Funk Dat - 2016 Remastered - Sagatперевод на немецкий




Funk Dat - 2016 Remastered
Funk Dat - Neuabmischung 2016
Question
Frage
Why is it that every time I'm walking down the street
Warum muss mich jedes Mal, wenn ich die Straße entlanglaufe
Somebody wants to stop me
jemand aufhalten wollen
Just to give me a flyer
nur um mir einen Flyer zu geben?
Come on man
Komm schon, Mädchen
Funk that
Funk das
Get out of my way
Geh mir aus dem Weg
Question
Frage
Why is it that every time I walk into the bank
Warum schauen mich jedes Mal, wenn ich in die Bank gehe
The tellers look at me
die Kassierer an,
Like I'm the one that robbed them last week
als hätte ich sie letzte Woche ausgeraubt?
Come on man
Komm schon, Mädchen
Funk that
Funk das
What're you looking at
Was glotzt du?
Question
Frage
Why is it that every time I turn on the radio
Warum höre ich jedes Mal, wenn ich das Radio einschalte
I hear the same five songs
die gleichen fünf Lieder
Fifteen times a day
fünfzehn Mal am Tag,
For three months
drei Monate lang?
Man funk that
Mädchen, funk das
Get a new DJ
Hol einen neuen DJ
Question
Frage
Why is it that bums ask me for money
Warum betteln Penniger um Geld bei mir,
When I ain't got none
wenn ich selbst keins hab?
What is it an in thing or something
Ist das etwa modern oder was?
Let me remind this goon he ain't got no money huh
Lass mich diesen Typen erinnern dass er kein Geld hat
Man funk that
Mädchen, funk das
Get a job
Such dir einen Job
You know
Weißt du,
Every time I see my neighbor
jedes Mal wenn ich meine Nachbarin sehe,
She tells me to stay out of trouble
sagt sie mir ich soll keinen Ärger machen
The other one looks at me like I'm the one that got her daughter strung out
Die andere starrt mich an als wäre ich schuld dass ihre Tochter süchtig ist
Come on man
Komm schon, Mädchen
Funk that
Funk das
What're you looking at
Was glotzt du?
Seems like every time it never fails it never fails
Jedes Mal, unweigerlich, ohne Ausnahme
I'm just chilling in my crib
Wenn ich chill in meiner Bude,
Minding my own business
und meine Sachen mache,
And somebody wants to call me just to talk about nothing
will jemand anrufen um über Nichts zu quatschen
Funk that
Funk das
Get a life
Schaff dir ein Leben
Question
Frage
Why is it
Warum ist es so,
That when I go out to a nightclub
dass jedes Mal wenn ich in einen Club gehe,
Only the ugly chicks wanna step to me
mich nur die hässlichen Frauen anmachen?
I mean like I'm ugly or something huh
Meine die ich wäre hässlich oder was?
What you mean huh
Was soll das heißen?
Funk that
Funk das
Get out of my face
Geh mir aus dem Gesicht





Авторы: Lenon Faustin M


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.