Sagat - Funk Dat (Presta Dancehall Mix / 2016 Remaster) - перевод текста песни на немецкий

Funk Dat (Presta Dancehall Mix / 2016 Remaster) - Sagatперевод на немецкий




Funk Dat (Presta Dancehall Mix / 2016 Remaster)
Funk Dat (Presta Dancehall Mix / 2016 Remaster)
Question
Frage
Why is it that every time I'm walking down the street
Warum ist es so, dass jedes Mal, wenn ich die Straße entlang gehe
Somebody wants to stop me
mich jemand aufhalten will
Just to give me a flyer
nur um mir einen Flyer zu geben
Come on man
Komm schon, Mann
Funk that
Funk das
Get out of my way
Geh mir aus dem Weg
Question
Frage
Why is it that every time I walk into the bank
Warum ist es so, dass jedes Mal, wenn ich in die Bank gehe
The tellers look at me
Die Kassierer mich ansehen
Like I'm the one that robbed them last week
als ob ich der wäre, der sie letzte Woche überfallen hat
Come on man
Komm schon, Mann
Funk that
Funk das
What're you looking at
Was glotzt du so
Question
Frage
Why is it that every time I turn on the radio
Warum ist es so, dass jedes Mal, wenn ich das Radio einschalte
I hear the same five songs
ich dieselben fünf Lieder höre
Fifteen times a day
fünfzehn Mal am Tag
For three months
drei Monate lang
Man funk that
Mann, funk das
Get a new DJ
Holt euch einen neuen DJ
Question
Frage
Why is it that bums ask me for money
Warum ist es so, dass Penner mich nach Geld fragen
When I ain't got none
wenn ich keins habe
What is it an in thing or something
Ist das etwa in Mode oder was
Let me remind this goon he ain't got no money huh
Lass mich diesen Trottel daran erinnern, dass er kein Geld hat, huh
Man funk that
Mann, funk das
Get a job
Such dir einen Job
You know
Weißt du
Every time I see my neighbor
Jedes Mal, wenn ich meine Nachbarin sehe
She tells me to stay out of trouble
sagt sie mir, ich soll keine Probleme machen
The other one looks at me like I'm the one that got her daughter strung out
Die andere schaut mich an, als wäre ich der, der ihre Tochter abhängig gemacht hat
Come on man
Komm schon, Mann
Funk that
Funk das
What're you looking at
Was glotzt du so
Seems like every time it never fails it never fails
Scheint, als ob es jedes Mal ohne Fehl klappt, ohne Fehl
I'm just chilling in my crib
Ich chill einfach in meiner Bude
Minding my own business
kümmere mich um meinen eigenen Kram
And somebody wants to call me just to talk about nothing
und dann will jemand mich anrufen, nur um über nichts zu reden
Funk that
Funk das
Get a life
Schaff dir ein Leben
Question
Frage
Why is it
Warum ist es so
That when I go out to a nightclub
dass wenn ich in einen Nachtclub gehe
Only the ugly chicks wanna step to me
nur die hässlichen Chickes auf mich zukommen wollen
I mean like I'm ugly or something huh
Ich meine, als wäre ich hässlich oder so, huh
What you mean huh
Was meinst du huh
Funk that
Funk das
Get out of my face
Geh mir aus dem Gesicht





Авторы: FAUSTAN M. LENON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.