Не
от
мира
сего
Nicht
von
dieser
Welt
Стынет
в
жилах
кровь
Das
Blut
gefriert
in
den
Adern
От
этого
всего
устал
Von
all
diesem
müde
Я
от
этих
тьмы
оков
Von
diesen
Fesseln
der
Dunkelheit
Ты
же
знаешь
с
тобой
Du
weißt
doch,
dass
wir
beide
Мы
из
разных
миров
Aus
verschiedenen
Welten
sind
Я
причиняю
боль
Ich
verursache
Schmerz
Твоих
пленник
снов
Der
Gefangene
deiner
Träume
Ты
вновь
пришёл
ко
мне
во
сне
Du
kamst
wieder
zu
mir
im
Traum
И
я
так
не
хочу
просыпаться
Und
ich
will
so
sehr
nicht
aufwachen
Вся
моя
жизнь
– это
агония
Mein
ganzes
Leben
ist
eine
Agonie
Морфей,
позволь
мне
остаться
Morpheus,
lass
mich
bleiben
(И
я
так
не
хочу
просыпаться
(Und
ich
will
so
sehr
nicht
aufwachen
Морфей,
позволь
мне
остаться)
Morpheus,
lass
mich
bleiben)
Я
там,
где
холод
и
тьма
Ich
bin
dort,
wo
Kälte
und
Dunkelheit
sind
Для
всех
– сошедший
с
ума
Für
alle
– verrückt
geworden
Отгородился
стеной
Habe
mich
hinter
einer
Mauer
verschanzt
Я
не
тот,
что
был
прежде,
теперь
я
другой
Ich
bin
nicht
mehr
der,
der
ich
war,
jetzt
bin
ich
ein
anderer
С
головою
полной
голосов
Mit
einem
Kopf
voller
Stimmen
На
луну
волком
вою,
ты
дверь
на
засов
Heule
den
Mond
an
wie
ein
Wolf,
du
verriegelst
die
Tür
Я
не
знаю,
на
что
я
способен,
беги
Ich
weiß
nicht,
wozu
ich
fähig
bin,
lauf
weg
Только
внутренний
голос
кричит:
"Помоги!"
Nur
die
innere
Stimme
schreit:
"Hilf
mir!"
Только
ты
его
слышишь
одна
Nur
du
allein
hörst
sie
Знаю,
ты
натерпелась
сполна
Ich
weiß,
du
hast
mehr
als
genug
erlitten
Наши
души
близки
и
в
глазах
наших
страх
Unsere
Seelen
sind
nah
und
Angst
ist
in
unseren
Augen
Но
пойми:
мы
увидимся
только
во
снах
Aber
versteh:
wir
werden
uns
nur
in
Träumen
sehen
Не
хочу
причинить
тебе
боль
Ich
will
dir
keinen
Schmerz
zufügen
Я
не
я,
знаешь
будто
бы
играю
роль
Ich
bin
nicht
ich,
weißt
du,
als
spielte
ich
eine
Rolle
В
страшном
фильме,
где
главный
герой
In
einem
Horrorfilm,
wo
der
Held
Главный
злодей,
что
пришёл
за
тобой
Der
Hauptbösewicht
ist,
der
dich
holen
kommt
Ты
приняла
меня
таким,
какой
я
есть
Du
hast
mich
angenommen,
so
wie
ich
bin
Прости,
меня
уже
не
будет
завтра
здесь
Verzeih,
ich
werde
morgen
nicht
mehr
hier
sein
И
лучше
бы
скорее
тебя
меня
забыть
Und
es
wäre
besser,
du
würdest
mich
schnell
vergessen
В
вашем
мире
я
так
и
не
научился
жить
In
eurer
Welt
habe
ich
nie
leben
gelernt
Я
не
хочу
тобою
рисковать
Ich
will
dich
nicht
aufs
Spiel
setzen
Мне
одному
во
мраке
умирать
Ich
muss
allein
im
Dunkeln
sterben
Ты
вновь
пришёл
ко
мне
во
сне
Du
kamst
wieder
zu
mir
im
Traum
И
я
так
не
хочу
просыпаться
Und
ich
will
so
sehr
nicht
aufwachen
Вся
моя
жизнь
– это
агония
Mein
ganzes
Leben
ist
eine
Agonie
Морфей,
позволь
мне
остаться
Morpheus,
lass
mich
bleiben
(И
я
так
не
хочу
просыпаться
(Und
ich
will
so
sehr
nicht
aufwachen
Морфей,
позволь
мне
остаться)
Morpheus,
lass
mich
bleiben)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: роман лазарев, саренко дмитрий
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.