Да,
я
вселяю
страх
Ja,
ich
flöße
Angst
ein
Я
не
колдун
и
ни
маг
Ich
bin
kein
Hexer
und
kein
Magier
Привкус
крови
на
губах
(Я)
Der
Geschmack
von
Blut
auf
den
Lippen
Ночью
пробудившись
Nachts
erwacht
Меня
скроет
мрак
Wird
mich
die
Dunkelheit
verbergen
Однажды
обратившись
Einmal
verwandelt
Теперь
для
всех
чужак
Bin
ich
nun
für
alle
ein
Fremder
Над
жертвою
склонившись
Über
das
Opfer
gebeugt
Незамарая
фрак
Ohne
den
Frack
zu
beschmutzen
Кровушки
напившись
Blut
getrunken
Я
Вурдалак
Ich
bin
ein
Wurdalak
Это
не
выбор
мой
был
Das
war
nicht
meine
Wahl
Я
сам
жертвой
стал
Ich
wurde
selbst
zum
Opfer
Терзала
жажда,
я
ночами
выл
Der
Durst
quälte
mich,
ich
heulte
nachts
Не
понимал
Verstand
nicht
Что
же
со
мной
такое
Was
mit
mir
los
war
Не
пил,
ни
ел,
не
спал
Trank
nicht,
aß
nicht,
schlief
nicht
Будто
что-то
неземное
Als
ob
etwas
Überirdisches
Свет
белый
обжигал
Das
helle
Licht
verbrannte
mich
И
с
наступлением
темноты
Und
mit
Einbruch
der
Dunkelheit
Был
на
себя
не
похож
War
ich
mir
selbst
nicht
ähnlich
Клыки,
чудовища
черты
Reißzähne,
Züge
eines
Monsters
При
виде
крови
– дрожь
Beim
Anblick
von
Blut
– ein
Zittern
Я
помню
первую
жертву
Ich
erinnere
mich
an
das
erste
Opfer
Первый
к
Дьяволу
шаг
Den
ersten
Schritt
zum
Teufel
Святого
ничего
нету
Nichts
Heiliges
gibt
es
mehr
Я
Вурдалак
Ich
bin
ein
Wurdalak
Я
осуждал
себя
Ich
verurteilte
mich
selbst
За
всё,
что
натворил
Für
alles,
was
ich
angerichtet
hatte
Я
знаю,
дальше
так
нельзя
Ich
weiß,
so
kann
es
nicht
weitergehen
Сковав
цепями,
заточил
Mit
Ketten
gefesselt,
sperrte
ich
mich
ein
Я
самого
себя
в
подвале
Mich
selbst
im
Keller
Да
только
приходит
ночь
Doch
dann
kommt
die
Nacht
И
неистово
желанье
Und
das
rasende
Verlangen
Рвутся
цепи
из
темницы
прочь
Die
Ketten
reißen,
raus
aus
dem
Kerker
И
снова
в
плоть
Und
wieder
ins
Fleisch
Вонзаются
мои
клыки
Bohren
sich
meine
Reißzähne
Мне
кол
осиновый
вколоть
Mir
einen
Espenpfahl
ins
Herz
zu
stoßen
Некому
отпустить
грехи
Niemand
ist
da,
um
die
Sünden
zu
vergeben
Убить
пытались
– не
смогли
Sie
versuchten
mich
zu
töten
– sie
konnten
nicht
Как
ни
старались,
всё
никак
Wie
sehr
sie
sich
auch
bemühten,
es
gelang
nicht
Ангелы
не
уберегли
Die
Engel
haben
mich
nicht
beschützt
Я
Вурдалак
Ich
bin
ein
Wurdalak
Ночью
пробудившись
Nachts
erwacht
Меня
скроет
мрак
Wird
mich
die
Dunkelheit
verbergen
Однажды
обратившись
Einmal
verwandelt
Теперь
для
всех
чужак
Bin
ich
nun
für
alle
ein
Fremder
Над
жертвою
склонившись
Über
das
Opfer
gebeugt
Незамарая
фрак
Ohne
den
Frack
zu
beschmutzen
Кровушки
напившись
Blut
getrunken
Я
Вурдалак
Ich
bin
ein
Wurdalak
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: роман лазарев, саренко дмитрий
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.