Sagath feat. Blvck Cvrnvge - На горе на беду - перевод текста песни на немецкий

На горе на беду - Sagath , Blvck Cvrnvge перевод на немецкий




На горе на беду
Zum Leidwesen, zum Unglück
Зверь, зверь, наружу рвётся зверь
Bestie, Bestie, nach außen drängt die Bestie
Зверь, зверь, рвётся дикий зверь
Bestie, Bestie, die wilde Bestie drängt hervor
Зверь, зверь, наружу рвётся зверь
Bestie, Bestie, nach außen drängt die Bestie
Зверь, зверь, рвётся дикий зверь
Bestie, Bestie, die wilde Bestie drängt hervor
На горе на беду я тебя обреку
Zum Leidwesen, zum Unglück werde ich dich verdammen
Поэтому беги от меня скорей
Darum lauf schnell von mir weg
Ты хочешь как в аду? Устроить я могу
Willst du es wie in der Hölle? Ich kann es dir bereiten
Оскалены клыки, рвётся дикий зверь
Die Reißzähne gefletscht, die wilde Bestie drängt hervor
На горе на беду я тебя обреку
Zum Leidwesen, zum Unglück werde ich dich verdammen
Поэтому беги от меня скорей
Darum lauf schnell von mir weg
Ты хочешь как в аду? Устроить я могу
Willst du es wie in der Hölle? Ich kann es dir bereiten
Поэтому беги, беги, беги, беги
Darum lauf, lauf, lauf, lauf
Зверь, зверь, наружу рвётся зверь
Bestie, Bestie, nach außen drängt die Bestie
Зверь, зверь, рвётся дикий зверь
Bestie, Bestie, die wilde Bestie drängt hervor
Зверь, зверь, наружу рвётся зверь
Bestie, Bestie, nach außen drängt die Bestie
Зверь, зверь, рвётся дикий зверь
Bestie, Bestie, die wilde Bestie drängt hervor
Что за добро? Я знаю верится с трудом
Was für Güte? Ich weiß, es ist schwer zu glauben
На демона из преисподней тяну больше и потом
Ich gleiche mehr einem Dämon aus der Hölle, und dann
Если на мне ещё броня, тебя испепелит проклятье
Wenn ich noch Rüstung trage, wird dich der Fluch zu Asche verbrennen
Только защитит меня теперь не на груди распятие
Nur schützt mich jetzt kein Kruzifix auf der Brust mehr
Этим силам имени не дал, но заклеймили сразу
Diesen Kräften gab ich keinen Namen, doch sie brandmarkten mich sofort
Душу дьяволу отдал ты или подцепил заразу?
Hast du deine Seele dem Teufel verkauft oder dir eine Seuche eingefangen?
Затуманен разум, но не жертва я в этой игре
Der Verstand ist umnebelt, doch ich bin kein Opfer in diesem Spiel
Наружу рвётся дикий зверь, запертый вечность в конуре
Nach außen drängt die wilde Bestie, für die Ewigkeit in einem Zwinger eingesperrt
Горит в огне былое, мне его не жаль, теперь другой
Das Vergangene brennt im Feuer, es tut mir nicht leid, jetzt bin ich ein anderer
Ты слышишь, именно сейчас себя почувствовал собой
Hörst du, genau jetzt fühle ich mich wie ich selbst
С чудовищами за спиной, но с просветлённой головой
Mit Monstern hinter mir, doch mit erleuchtetem Kopf
Я, причиняющий лишь боль не хорони, ещё живой
Ich, der nur Schmerz verursacht begrabe mich nicht, ich lebe noch
Убитый покой ничего за душой
Zerstörter Frieden, nichts in der Seele
В год роковой я в могилу ногой
Im Schicksalsjahr stand ich mit einem Fuß im Grab
Одной, с тех пор я седой говорили больной
Mit einem, seitdem bin ich grau, sie sagten, ich sei krank
Приходили за мной лишать жизни земной
Sie kamen nach mir, um mir das irdische Leben zu nehmen
На все замки закрой-ка дверь
Verschließ die Tür mit allen Schlössern
Наружу рвётся дикий зверь
Nach außen drängt die wilde Bestie
На горе на беду я тебя обреку
Zum Leidwesen, zum Unglück werde ich dich verdammen
Поэтому беги от меня скорей
Darum lauf schnell von mir weg
Ты хочешь как в аду? Устроить я могу
Willst du es wie in der Hölle? Ich kann es dir bereiten
Оскалены клыки, рвётся дикий зверь
Die Reißzähne gefletscht, die wilde Bestie drängt hervor
На горе на беду я тебя обреку
Zum Leidwesen, zum Unglück werde ich dich verdammen
Поэтому беги от меня скорей
Darum lauf schnell von mir weg
Ты хочешь как в аду? Устроить я могу
Willst du es wie in der Hölle? Ich kann es dir bereiten
Поэтому беги, беги, беги, беги
Darum lauf, lauf, lauf, lauf
Зверь, зверь, наружу рвётся зверь
Bestie, Bestie, nach außen drängt die Bestie
Зверь, зверь, рвётся дикий зверь
Bestie, Bestie, die wilde Bestie drängt hervor
Зверь, зверь, наружу рвётся зверь
Bestie, Bestie, nach außen drängt die Bestie
Зверь, зверь, рвётся дикий зверь
Bestie, Bestie, die wilde Bestie drängt hervor





Авторы: роман лазарев, саренко дмитрий


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.