Sagath feat. Falsegiver - Ему нужны все наши души - перевод текста песни на немецкий

Ему нужны все наши души - Sagath , Falsegiver перевод на немецкий




Ему нужны все наши души
Er braucht alle unsere Seelen
Ему нужны все наши души
Er braucht alle unsere Seelen
Наши души
Unsere Seelen
Наши души
Unsere Seelen
Ему нужны все наши души
Er braucht alle unsere Seelen
Наши души
Unsere Seelen
Наши души
Unsere Seelen
Изыди бес, я слышу твои голоса
Weiche, Dämon, ich höre deine Stimmen
Эта душа была чиста, внутри посеяв страх
Diese Seele war rein, doch innen wurde Angst gesät
Мой разум поражен
Mein Verstand ist befallen
Я слышу души их стон
Ich höre das Stöhnen ihrer Seelen
Ломает кости изнутри всё это будто сон
Es bricht die Knochen von innen, all das ist wie ein Traum
Своей рукой
Mit meiner eigenen Hand
Пишу пророчество, а в венах стынет кровь
Schreibe ich die Prophezeiung, während das Blut in meinen Adern gefriert
Мрак поглотил
Die Finsternis hat verschlungen
Ему нужны все наши души и он явит лик
Er braucht alle unsere Seelen und er wird sein Antlitz zeigen
Это моё проклятие - миллион голосов
Das ist mein Fluch eine Million Stimmen
Слышу вой, слышу стон
Ich höre Heulen, ich höre Stöhnen
Леденящий душу холод
Eiseskälte, die die Seele durchdringt
Пробрал мою плоть
Hat mein Fleisch durchdrungen
Тишина, смирение
Stille, Ergebung
В отражении глаза прожигают меня
Im Spiegelbild brennen Augen mich durch
Эта душа не чиста
Diese Seele ist nicht rein
Будто проводник
Wie ein Mittler
Между мирами я, между мирами я
Zwischen den Welten bin ich, zwischen den Welten bin ich
Он явит свой лик
Er wird sein Antlitz zeigen
Порабощая сознание, наше сознание
Versklavt das Bewusstsein, unser Bewusstsein
Ему нужны все наши души
Er braucht alle unsere Seelen
Наши души
Unsere Seelen
Здесь совершается обряд
Hier wird ein Ritual vollzogen
Больной рассудок был объят чарами мрака, не хранят
Der kranke Verstand war umfangen von den Zaubern der Finsternis, sie schützen nicht
Меня святые мёртвых мир передо мною дверь открыло
Mich schützen die Heiligen nicht; die Welt der Toten hat vor mir die Tür geöffnet
Страх первобытный ощутил, но это придало мне сил
Ur-Angst verspürte ich, doch das gab mir Kraft
Ещё чернил
Mehr Tinte
И вновь пишу, пишу, пишу, пишу, пишу
Und wieder schreibe ich, schreibe, schreibe, schreibe, schreibe
Я под диктовку, будто всё это, остановись, прошу
Ich schreibe nach Diktat, als ob all das, hör auf, ich bitte dich
Моей рукой выводит символы угодные ему
Mit meiner Hand zeichnet es Symbole, die ihm gefallen
И я всё глубже погружаюсь с головою в эту тьму
Und ich versinke immer tiefer kopfüber in diese Finsternis
Меня просили передать всё это вам
Man bat mich, all dies an euch weiterzugeben
Все эти заклинания для заживления ран
All diese Beschwörungen zur Heilung der Wunden
Заблудших душ, кого терзают голоса
Verirrter Seelen, die von Stimmen gequält werden
И кого точно не возьмут на небеса
Und die ganz sicher nicht in den Himmel aufgenommen werden
Я не пророк, скорей заложник тёмных сил
Ich bin kein Prophet, eher eine Geisel dunkler Mächte
Да-да меня бы под замок, меня же дьявол искусил
Ja, ja, man sollte mich einsperren, mich hat ja der Teufel verführt
Есть среди вас уже и те кто ему служит
Es gibt unter euch schon jene, die ihm dienen
Ему нужны все наши души
Er braucht alle unsere Seelen
Заклинание в ночи закружит
Die Beschwörung wird in der Nacht wirbeln
Беснуются в угаре туши
Leiber rasen im Rausch
Неистовая жажда душит
Unbändiger Durst würgt
Ему нужны все наши души, все наши души
Er braucht alle unsere Seelen, alle unsere Seelen
Будто проводник
Wie ein Mittler
Между мирами я, между мирами я
Zwischen den Welten bin ich, zwischen den Welten bin ich
Он явит свой лик
Er wird sein Antlitz zeigen
Порабощая сознание, наше сознание
Versklavt das Bewusstsein, unser Bewusstsein
Будто проводник
Wie ein Mittler
Между мирами я, между мирами я
Zwischen den Welten bin ich, zwischen den Welten bin ich
Он явит свой лик
Er wird sein Antlitz zeigen
Порабощая сознание, наше сознание
Versklavt das Bewusstsein, unser Bewusstsein
Меня просили передать всё это вам
Man bat mich, all dies an euch weiterzugeben
Все эти заклинания для заживления ран
All diese Beschwörungen zur Heilung der Wunden
Все ваши души уже давно мертвы
All eure Seelen sind schon lange tot
Он явит вам свой лик
Er wird euch sein Antlitz zeigen
Души мертвы
Die Seelen sind tot





Авторы: дмитрий карамышев, р. лазарев


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.