Ему нужны все наши души
Er braucht alle unsere Seelen
Ему
нужны
все
наши
души
Er
braucht
alle
unsere
Seelen
Ему
нужны
все
наши
души
Er
braucht
alle
unsere
Seelen
Изыди
бес,
я
слышу
твои
голоса
Weiche,
Dämon,
ich
höre
deine
Stimmen
Эта
душа
была
чиста,
внутри
посеяв
страх
Diese
Seele
war
rein,
doch
innen
wurde
Angst
gesät
Мой
разум
поражен
Mein
Verstand
ist
befallen
Я
слышу
души
их
стон
Ich
höre
das
Stöhnen
ihrer
Seelen
Ломает
кости
изнутри
всё
это
будто
сон
Es
bricht
die
Knochen
von
innen,
all
das
ist
wie
ein
Traum
Своей
рукой
Mit
meiner
eigenen
Hand
Пишу
пророчество,
а
в
венах
стынет
кровь
Schreibe
ich
die
Prophezeiung,
während
das
Blut
in
meinen
Adern
gefriert
Мрак
поглотил
Die
Finsternis
hat
verschlungen
Ему
нужны
все
наши
души
и
он
явит
лик
Er
braucht
alle
unsere
Seelen
und
er
wird
sein
Antlitz
zeigen
Это
моё
проклятие
- миллион
голосов
Das
ist
mein
Fluch
– eine
Million
Stimmen
Слышу
вой,
слышу
стон
Ich
höre
Heulen,
ich
höre
Stöhnen
Леденящий
душу
холод
Eiseskälte,
die
die
Seele
durchdringt
Пробрал
мою
плоть
Hat
mein
Fleisch
durchdrungen
Тишина,
смирение
Stille,
Ergebung
В
отражении
глаза
прожигают
меня
Im
Spiegelbild
brennen
Augen
mich
durch
Эта
душа
не
чиста
Diese
Seele
ist
nicht
rein
Будто
проводник
Wie
ein
Mittler
Между
мирами
я,
между
мирами
я
Zwischen
den
Welten
bin
ich,
zwischen
den
Welten
bin
ich
Он
явит
свой
лик
Er
wird
sein
Antlitz
zeigen
Порабощая
сознание,
наше
сознание
Versklavt
das
Bewusstsein,
unser
Bewusstsein
Ему
нужны
все
наши
души
Er
braucht
alle
unsere
Seelen
Здесь
совершается
обряд
Hier
wird
ein
Ritual
vollzogen
Больной
рассудок
был
объят
чарами
мрака,
не
хранят
Der
kranke
Verstand
war
umfangen
von
den
Zaubern
der
Finsternis,
sie
schützen
nicht
Меня
святые
мёртвых
мир
передо
мною
дверь
открыло
Mich
schützen
die
Heiligen
nicht;
die
Welt
der
Toten
hat
vor
mir
die
Tür
geöffnet
Страх
первобытный
ощутил,
но
это
придало
мне
сил
Ur-Angst
verspürte
ich,
doch
das
gab
mir
Kraft
И
вновь
пишу,
пишу,
пишу,
пишу,
пишу
Und
wieder
schreibe
ich,
schreibe,
schreibe,
schreibe,
schreibe
Я
под
диктовку,
будто
всё
это,
остановись,
прошу
Ich
schreibe
nach
Diktat,
als
ob
all
das,
hör
auf,
ich
bitte
dich
Моей
рукой
выводит
символы
угодные
ему
Mit
meiner
Hand
zeichnet
es
Symbole,
die
ihm
gefallen
И
я
всё
глубже
погружаюсь
с
головою
в
эту
тьму
Und
ich
versinke
immer
tiefer
kopfüber
in
diese
Finsternis
Меня
просили
передать
всё
это
вам
Man
bat
mich,
all
dies
an
euch
weiterzugeben
Все
эти
заклинания
для
заживления
ран
All
diese
Beschwörungen
zur
Heilung
der
Wunden
Заблудших
душ,
кого
терзают
голоса
Verirrter
Seelen,
die
von
Stimmen
gequält
werden
И
кого
точно
не
возьмут
на
небеса
Und
die
ganz
sicher
nicht
in
den
Himmel
aufgenommen
werden
Я
не
пророк,
скорей
заложник
тёмных
сил
Ich
bin
kein
Prophet,
eher
eine
Geisel
dunkler
Mächte
Да-да
меня
бы
под
замок,
меня
же
дьявол
искусил
Ja,
ja,
man
sollte
mich
einsperren,
mich
hat
ja
der
Teufel
verführt
Есть
среди
вас
уже
и
те
кто
ему
служит
Es
gibt
unter
euch
schon
jene,
die
ihm
dienen
Ему
нужны
все
наши
души
Er
braucht
alle
unsere
Seelen
Заклинание
в
ночи
закружит
Die
Beschwörung
wird
in
der
Nacht
wirbeln
Беснуются
в
угаре
туши
Leiber
rasen
im
Rausch
Неистовая
жажда
душит
Unbändiger
Durst
würgt
Ему
нужны
все
наши
души,
все
наши
души
Er
braucht
alle
unsere
Seelen,
alle
unsere
Seelen
Будто
проводник
Wie
ein
Mittler
Между
мирами
я,
между
мирами
я
Zwischen
den
Welten
bin
ich,
zwischen
den
Welten
bin
ich
Он
явит
свой
лик
Er
wird
sein
Antlitz
zeigen
Порабощая
сознание,
наше
сознание
Versklavt
das
Bewusstsein,
unser
Bewusstsein
Будто
проводник
Wie
ein
Mittler
Между
мирами
я,
между
мирами
я
Zwischen
den
Welten
bin
ich,
zwischen
den
Welten
bin
ich
Он
явит
свой
лик
Er
wird
sein
Antlitz
zeigen
Порабощая
сознание,
наше
сознание
Versklavt
das
Bewusstsein,
unser
Bewusstsein
Меня
просили
передать
всё
это
вам
Man
bat
mich,
all
dies
an
euch
weiterzugeben
Все
эти
заклинания
для
заживления
ран
All
diese
Beschwörungen
zur
Heilung
der
Wunden
Все
ваши
души
уже
давно
мертвы
All
eure
Seelen
sind
schon
lange
tot
Он
явит
вам
свой
лик
Er
wird
euch
sein
Antlitz
zeigen
Души
мертвы
Die
Seelen
sind
tot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: дмитрий карамышев, р. лазарев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.