Sagath - Росток - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sagath - Росток




Росток
Sprout
Не сделано ещё так много, а уже как будто у последнего порога
Not much has been done yet, but it already feels like I'm on the brink of the last threshold
Так незаметно долетев до эпилога
So imperceptibly having flown to the epilogue
С каждым днём в сердце всё меньше Бога
With each passing day, less God in my heart
У каждого своя дорога
Everyone has their own path
Откуда-то эта тревога, никто не хотел уходить, уж поверь
This anxiety comes from somewhere, nobody wanted to leave, believe me
Крышка захлопнется гроба - в иное пространство откроется дверь
The coffin lid will slam shut - a door will open to another space
Хочешь - верь, хочешь - не верь
Believe it if you want, don't believe it if you don't
Когда болезни приходят, корабль на мель
When illness comes, the ship runs aground
Защитив от нападок, дом не защитишь от потерь
Protecting from attacks, you will not protect your home from losses
В могилу кто-то, где-то колыбель
Someone's in the grave, somewhere a cradle
Качнётся и пронзит тишину мёртвую детский плачь
It will swing and pierce the dead silence with a baby's cry
Коришь себя порой, порою сам себе палач
Sometimes you grieve yourself, sometimes you're your own executioner
Жизнь будто-бы мимо проходит
Life seems to pass me by
И я не запрыгнул будто бы в последний вагон
And I didn't jump on the last bandwagon
Увядшие в мусорный бак полетят лепестки
Withered petals will fly into the trash can
Свежий срезанный в вазу поставят бутон
A freshly cut bud will be placed in a vase
Сквозь камни прорастать кому-то
For someone to germinate through stones
Под придорожной пылью коротать
To while away under roadside dust
Но умывшись Божьею росой под утро
But having washed in the morning with God's dew
Есть силы верить, есть силы ждать
There's strength to believe, strength to wait
Увядает жизни цветок
The flower of life is withering
Последний падает с него лепесток
The last petal falls from it
Как бы этот мир не был жесток
As cruel as this world may be
Пробьётся, верю, новый росток
I believe a new sprout will break through
Увядает жизни цветок
The flower of life is withering
Последний падает с него лепесток
The last petal falls from it
Как бы этот мир не был жесток
As cruel as this world may be
Пробьётся, верю, новый росток
I believe a new sprout will break through





Авторы: владимир краснопевцев, р. лазарев


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.