Текст и перевод песни Sagath - Утопленница
Утопленница
The Drowned Maiden
Смертельным
не
тронута
гримом
Untouched
by
death's
grim
embrace,
Девственная
ее
красота
Your
virgin
beauty,
a
haunting
grace.
Потусторонние
тени
незримые
Unseen
shadows
from
beyond,
Болью
накрыта
ее
нагота
Your
naked
form,
in
pain
so
fond.
Выходя
из
воды
бестелесной
Emerging
from
the
water's
ethereal
sheen,
Мерцами
полуночной
луны
A
phantom
bathed
in
the
midnight
moon's
gleam.
Ходили
легенды
у
местных
Local
legends
whisper
your
name,
Отец
приносил
полевые
цветы
Your
father
brings
wildflowers,
aflame.
К
тому
самому
берегу
To
that
very
shore
he
goes,
Не
мог
поверить,
что
дочери
больше
и
нет
Unable
to
believe
his
daughter's
repose.
Повергая
в
истерику
тех,
кто
Casting
into
hysterics
those
who
see,
На
озере
видел
круги
на
воде
Circles
upon
the
water,
haunting
and
free.
Земле
не
было
предано
тело
Your
body,
never
laid
to
rest,
Исчез
без
следа
и
жених
её
сам
Your
fiancé
vanished,
a
final
behest.
Диви,
что
же
он
сделал
Oh,
maiden,
what
has
he
done?
Души
ее
не
упокоенной
стон
по
ночам
Your
restless
spirit
moans
beneath
the
sun.
Источник
text-pesni.com
Source:
text-pesni.com
Над
водой
склонились
деревья
Trees
bend
low
over
the
water's
embrace,
Будто
тянет
она
их
на
дно
As
if
drawn
down
to
your
resting
place.
Каждый
знает
в
деревне
Everyone
in
the
village
knows,
Каждый
её
силуэт
видел
ночью
в
окно
Your
silhouette
at
night,
a
haunting
pose.
Почернела
вода
в
этом
озере
The
lake's
water,
now
turned
black,
Люд
весь
обходит
его
стороной
People
avoid
it,
never
looking
back.
Только
можно
отца
лишь
увидеть
Only
your
father
can
be
seen,
Там
он
не
в
себе,
с
тех
пор,
очень
плохой
Lost
in
his
grief,
a
sorrowful
scene.
Всё
просит
прощения
у
дочери
He
begs
for
your
forgiveness
so
true,
Что
сватал
её
и
был
груб
For
forcing
your
hand,
his
heart
filled
with
rue.
И
жена,
в
своё
время,
покончила
His
wife,
she
took
her
own
life
too,
Завтра
к
обеду
и
он
будет
труп
By
tomorrow's
lunch,
he'll
join
her,
it's
true.
А
над
озером
снова
туман
And
over
the
lake,
the
mist
descends,
Гробовая
стоит
тишина
A
deathly
silence,
the
air
suspends.
Окутанный
водами
стан
Your
form,
entwined
in
water's
hold,
Озерной
лилией
оплетена
Adorned
with
lilies,
a
story
untold.
Утопленница
(у-у-у.)
The
Drowned
Maiden
(oooh.)
На
веки
горе
отца
(у-у-у.)
The
father's
eternal
woe
(oooh.)
Которому
не
будет
конца
(у-у-у.)
A
grief
that
will
forever
flow
(oooh.)
Если
не
пустит
свинца
Unless
he
lets
the
lead
bullet
go
Утопленница
(у-у-у.)
The
Drowned
Maiden
(oooh.)
Сбежала
из
под
венца
(у-у-у.)
She
fled
from
beneath
the
wedding
crown
(oooh.)
Но
и
не
на
небеса
(у-у-у.)
But
not
to
heavens,
she's
earthbound
(oooh.)
В
том
озере
все
слышат
голоса
In
that
lake,
her
voice
resounds
Утопленница
(у-у-у.)
The
Drowned
Maiden
(oooh.)
На
веки
горе
отца
(у-у-у.)
The
father's
eternal
woe
(oooh.)
Которому
не
будет
конца
(у-у-у.)
A
grief
that
will
forever
flow
(oooh.)
Если
не
пустит
свинца
Unless
he
lets
the
lead
bullet
go
Утопленница
(у-у-у.)
The
Drowned
Maiden
(oooh.)
Сбежала
из
под
венца
(у-у-у.)
She
fled
from
beneath
the
wedding
crown
(oooh.)
Но
и
не
на
небеса
(у-у-у.)
But
not
to
heavens,
she's
earthbound
(oooh.)
В
том
озере
все
слышат
голоса
In
that
lake,
her
voice
resounds
А
[?]
где-то
And
somewhere
in
the
depths
unknown,
Безмолвное
тело
парит,
не
успев
разложиться
Your
silent
body
floats,
flesh
and
bone.
Не
уйдя
в
иной
мир,
не
удалось
ей
переродиться
Unable
to
pass
on,
your
spirit
confined,
Она
стала
легендой,
пугающей
сказкой
A
legend
you've
become,
of
a
haunting
kind.
На
ночь
в
тех
самых
краях
A
bedtime
story
in
those
shadowed
lands,
Странною
лентой
на
фото,
как
будто-то
живая
A
strange
ribbon
on
photos,
held
in
your
hands.
Смотрела,
в
глазах
её
страх
Your
eyes
gazing
out,
filled
with
fear
and
despair,
Кто
имел
эти
силы,
уйдя
в
этом
мире
остаться?
Who
held
the
power
to
keep
you
lingering
there?
Почему
не
забрал
белокрылый?
Why
didn't
the
angel
with
wings
so
white,
Как
долго
теперь
средь
живых
ей
скитаться?
Take
you
away
to
the
eternal
light?
Но
старой
часовни
священник
How
long
must
you
wander
among
the
living
souls?
Он
все
об
одном
говорил
The
old
chapel's
priest,
his
wisdom
unfolds.
Что
жизни
лишь
[?]
могил
He
spoke
of
life's
harsh
and
cruel
design,
Насилием
мил
не
будешь
Forceful
love
is
a
treacherous
crime.
В
диком
отчаянии
не
было
сил
In
wild
desperation,
her
strength
did
wane,
Тут
не
то,
что
не
любишь
It
wasn't
just
a
lack
of
love's
refrain.
Сватали
с
тем,
кто
любимого
ею
жестоко
убил
They
betrothed
her
to
the
one
who
took
her
love's
life
away,
Перепалка
двух
юношей
ревности
A
jealous
quarrel,
ending
in
disarray.
Вот
уже
дробь,
пускают
обрез
A
shotgun
blast,
a
life
cut
short,
Отец
разорён,
а
этот
жених
имел
[?]
Her
father
ruined,
his
dreams
now
distort.
Будто
не
видели,
будто
не
слышали
As
if
they
saw
nothing,
heard
not
a
sound,
Тот
откупился
и
дочь
возжелал
The
killer
bought
his
freedom,
on
tainted
ground.
Деньги
решают
любые
вопросы
Money
talks,
it
silences
all
pleas,
Представить
не
мог,
каким
будет
финал
He
couldn't
imagine
the
tragic
disease.
Отец
на
него
с
кулаками:
Her
father
lunged
at
him
with
fists
clenched
tight,
- Прочь,
моя
доченька,
я
за
тебя!
- "Get
away!
My
daughter,
I'll
defend
with
all
my
might!"
- Подавись
ты
деньгами,
[?]
- "Choke
on
your
money,
you
heartless
beast!"
Утопленница
(у-у-у.)
The
Drowned
Maiden
(oooh.)
На
веки
горе
отца
(у-у-у.)
The
father's
eternal
woe
(oooh.)
Которому
не
будет
конца
(у-у-у.)
A
grief
that
will
forever
flow
(oooh.)
Если
не
пустит
свинца
Unless
he
lets
the
lead
bullet
go
Утопленница
(у-у-у.)
The
Drowned
Maiden
(oooh.)
Сбежала
из
под
венца
(у-у-у.)
She
fled
from
beneath
the
wedding
crown
(oooh.)
Но
и
не
на
небеса
(у-у-у.)
But
not
to
heavens,
she's
earthbound
(oooh.)
В
том
озере
все
слышат
голоса
In
that
lake,
her
voice
resounds
Утопленница
(у-у-у.)
The
Drowned
Maiden
(oooh.)
На
веки
горе
отца
(у-у-у.)
The
father's
eternal
woe
(oooh.)
Которому
не
будет
конца
(у-у-у.)
A
grief
that
will
forever
flow
(oooh.)
Если
не
пустит
свинца
Unless
he
lets
the
lead
bullet
go
Утопленница
(у-у-у.)
The
Drowned
Maiden
(oooh.)
Сбежала
из
под
венца
(у-у-у.)
She
fled
from
beneath
the
wedding
crown
(oooh.)
Но
и
не
на
небеса
(у-у-у.)
But
not
to
heavens,
she's
earthbound
(oooh.)
В
том
озере
все
слышат
голоса
In
that
lake,
her
voice
resounds
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Тишъ
дата релиза
14-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.