Sagaz feat. Hot - Pássaros - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sagaz feat. Hot - Pássaros




Pássaros
Птицы
Eu sei o que te incomoda, é que eu sempre te entendo demais e o jeito que ocê olha, eu juro que ele te explica demais
Я знаю, что тебя беспокоит, это то, что я всегда слишком хорошо тебя понимаю, и то, как ты смотришь, клянусь, это слишком много о тебе говорит.
E você ta acostumada a ouvir que é uma mina tão difícil
И ты привыкла слышать, что ты такая сложная девушка,
Que é sempre tão complicado alguém relacionar contigo
Что всегда так сложно с тобой строить отношения.
Mas comigo é tão fácil, eu nunca tentei te entender
Но со мной все так просто, я никогда не пытался тебя понять,
E tudo que eu faço é elevar o melhor de você
И все, что я делаю, это раскрываю всё лучшее в тебе.
Eu bebi demais, eu chapei demais, até chapado nós dois faz sentido
Я слишком много выпил, я слишком упоролся, даже когда мы оба под кайфом, в этом есть смысл.
Ela é uma música sem cifra, eu acho que eu tirei de ouvido
Ты как песня без нот, кажется, я сыграл ее на слух.
Aqui ninguém é exclusivo, liga?
Здесь никто не принадлежит друг другу, понимаешь?
Ela tipo a margarida mais bonita do jardim
Ты как самая красивая ромашка в саду,
E seria egoísmo se eu te rancasse na raiz e te guardasse pra mim
И было бы эгоизмом, если бы я вырвал тебя с корнем и оставил только себе.
É como se eu quisesse que o Sol entrasse pela minha janela tipo foda-se a Terra
Это как если бы я хотел, чтобы Солнце светило только в мое окно, как будто плевать на Землю.
A nossa liberdade é o que me completa
Наша свобода - вот что меня дополняет.
Como se impede um pássaro de voar, num mundo onde relações são como gaiolas?
Как можно помешать птице летать в мире, где отношения подобны клеткам?
Eu nunca te puxei a rabiola, por isso tu voa longe, mas uma hora volta
Я никогда не держал тебя на коротком поводке, поэтому ты летаешь далеко, но однажды возвращаешься.
A gente se da tão bem
Мы так хорошо ладим,
Porque ninguém é de ninguém
Потому что никто никому не принадлежит.
Eu tenho meus planos e você tem os seus também
У меня есть свои планы, и у тебя тоже есть свои.
Voando como pássaros
Парим, как птицы.
Meu celular ta no modo avião
Мой телефон в режиме полета.
Eu não atendo a sua ligação a não ser que ela seja carnal (a não ser que ela seja carnal)
Я не отвечу на твой звонок, если только он не будет интимным (если только он не будет интимным).
Voando como pássaros
Парим, как птицы.
Eu não atendo a sua ligação, meu celular ta no modo avião (meu celular ta no modo avião)
Я не отвечу на твой звонок, мой телефон в режиме полета (мой телефон в режиме полета).
Eu não atendo mais sua ligação a não ser que ela seja carnal (a não ser que ela seja carnal)
Я больше не отвечу на твой звонок, если только он не будет интимным (если только он не будет интимным).
Não falta mina nessa rotina que eu levo, mas a retina consegue te ver
В моей жизни хватает девушек, но моя сетчатка видит только тебя.
E se for minha sina será que eu conservo a imagem doce que eu costumava ter de nós
И если это моя судьба, смогу ли я сохранить тот сладкий образ, который у меня был о нас?
Não falta tempo nessa rotina que eu levo, mas o trabalho ta me deixando cego
В моей жизни хватает времени, но работа ослепляет меня.
E se for minha sina será que eu conservo foco nas rimas e pra mina eu sou um prego
И если это моя судьба, смогу ли я сосредоточиться на рифмах, а для тебя я просто заноза?
E ela arrumava minha vida enquanto arrumava meu quarto
И ты приводила в порядок мою жизнь, пока убиралась в моей комнате.
Arrumava meu quarto enquanto arrumava minha vida
Убиралась в моей комнате, пока приводила в порядок мою жизнь.
E eu via ela se arrumar e sentia que tinha rumo difícil se acostumar
И я видел, как ты собираешься, и чувствовал, что мне будет трудно привыкнуть
Com a falta do costume, pra ser homem tem que ter postura pra se posicionar, além do sexo
К отсутствию привычки. Чтобы быть мужчиной, нужно иметь позицию, нужно уметь занять свою позицию, помимо секса.
E as minas tão numa posição mais dura e isso é justo irmão, tem mais que nexo
И девушки сейчас в более жесткой позиции, и это справедливо, брат, в этом есть смысл.
Eu sei que vai escutar isso aqui
Я знаю, что ты услышишь это.
Sei que não vai gostar disso aqui
Я знаю, что тебе это не понравится.
Não sei se vai te tocar, mas como eu te tocava é difícil
Не знаю, тронет ли тебя это, но то, как я тебя трогал это сложно забыть.
E não é o toque do celular, mas eu sei que vai entender
И это не вибрация телефона, но я знаю, что ты поймешь,
Que de tanto não te atender, eu resolvi entender
Что, перестав отвечать тебе, я решил понять,
Que não tinha ligação, eu segui na intuição
Что связи уже не было, я последовал своей интуиции.
Fui no modo avião e o que faltou foi motivo pra te ligar
Перешел в режим полета, и мне не хватало повода, чтобы позвонить тебе.
Voando como pássaros
Парим, как птицы.
Meu celular ta no modo avião
Мой телефон в режиме полета.
Eu não atendo a sua ligação a não ser que ela seja carnal (a não ser que ela seja carnal)
Я не отвечу на твой звонок, если только он не будет интимным (если только он не будет интимным).
Voando como pássaros
Парим, как птицы.
Eu não atendo a sua ligação, meu celular ta no modo avião (meu celular ta no modo avião)
Я не отвечу на твой звонок, мой телефон в режиме полета (мой телефон в режиме полета).
Eu não atendo mais sua ligação a não ser que ela seja carnal (a não ser que ela seja carnal)
Я больше не отвечу на твой звонок, если только он не будет интимным (если только он не будет интимным).





Sagaz feat. Hot - Pássaros
Альбом
Pássaros
дата релиза
25-01-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.