Sagaz feat. Sant & Bob - Álbum de Fotos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sagaz feat. Sant & Bob - Álbum de Fotos




Álbum de Fotos
Фотоальбом
Eu andei vendo algumas fotos
Я смотрел наши фотографии,
Que me lembraram de nós dois
Которые напомнили мне о нас.
Pena que não foram as fotos
Жаль, что не только фотографии,
Tudo dava errado entre nós dois
Всё шло не так между нами.
A gente sempre saiu bem na foto
Мы всегда хорошо получались на фото,
Sempre pareceu que era tudo ótimo
Всегда казалось, что всё отлично.
Por isso que pros amigos terminar não era lógico
Поэтому для друзей наш разрыв был нелогичен,
E é obvio
И это очевидно.
Tu sempre com o melhor Louboutin
Ты всегда в лучших Louboutin,
E eu com os pano da Pin novinho
А я в новой одежде от Pin.
Se fosse um som do Oriente, gata
Если бы это был трек от Oriente, детка,
A gente se encaixava facinho
Мы бы идеально сочетались.
Por que as memórias do Facebook insistem em me mostrar uma foto de quatro anos?
Почему воспоминания из Facebook настаивают на том, чтобы показать мне фото четырехлетней давности?
Pra me atrapalhar a entender que a nova vida que eu fazendo novos planos
Чтобы помешать мне понять, что в новой жизни я строю новые планы.
Outro dia eu fiquei meio pan
На днях я немного запаниковал,
Vi umas fotos no teu Instagram
Увидев фото в твоем Instagram.
Tanta coisa que aconteceu
Столько всего произошло,
Tentando ver se a minha ex tava bem melhor que eu
Пытался увидеть, стала ли моя бывшая лучше меня.
E o foda é que os amigos acha que eu esqueci
И самое сложное, что друзья думают, что я забыл,
Mas nunca vou esquecer, acho que eu entendi
Но я никогда не забуду, кажется, я понял.
Tudo que um dia, eu dei o melhor de mim
Всё, во что я когда-то вкладывал душу,
Hoje faz parte de mim
Сегодня является частью меня.
Ela disse: "Olha, eu vou embora, quero ir pra casa"
Ты сказала: "Слушай, я ухожу, хочу домой".
Eu não aceito
Я не принимаю этого.
Tento ter força, não encontrei jeito
Пытаюсь быть сильным, но не нашел способа.
Ela disse que não é jeito
Ты сказала, что это не выход.
Eu não sou sortudo
Мне не везет,
E mesmo não dando azar, não será isso tudo
И даже если не неудачник, это не всё.
Sou tão medroso, e ela impassível na frente dos dragões de meus defeitos
Я такой трусливый, а ты бесстрашная перед драконами моих недостатков,
Do meu feitio fugir
Моей привычки убегать.
Mas lutei até atravessar meu peito
Но я боролся, пока не пронзил свою грудь.
Vestirei esse sorriso hipócrita, pra me sentir melhor
Надену эту лицемерную улыбку, просто чтобы почувствовать себя лучше,
Ou, estar vivendo sonhos nostálgicos, pra te sentir mulher
Или жить ностальгическими снами, чтобы чувствовать тебя рядом.
Eu tenho mais nada pra perder
Мне больше нечего терять,
E não algo nesse plano que vai recompor
И нет ничего в этом мире, что сможет всё восстановить.
Compondo até me decompor
Сочиняя, пока не разложусь,
Com um pouco mais de tempo eu poderia nos reescrever, preta
Если бы у меня было больше времени, я мог бы нас переписать, милая.
Tu me enxerga as outras não veem
Ты видишь во мне то, что другие не видят,
Mas se não vem, as outras se entregam
Но если ты не приходишь, другие отдаются,
E assim que tem sido
И так всё и происходит.
Quando perguntam se bem, tenho mentido
Когда спрашивают, всё ли у меня хорошо, я вру,
No mínimo omitido
Как минимум, умалчиваю.
Aquele tímido menino errou
Тот робкий мальчик ошибся,
Se crescido e se viu vencido
Повзрослел и увидел себя побежденным.
Após descobrirmos, vimos
После того, как мы узнали, мы увидели,
O destino é apenas um tecido fino
Судьба это всего лишь тонкая ткань.
Ei, olha como quando a gente se olha
Эй, смотри, как мы смотрим друг на друга,
Olha como quando a gente se encosta e queima
Смотри, как мы соприкасаемся и горим.
Seu jeito de quem não se importa mas se importa
Твой вид, будто тебе всё равно, но тебе не всё равно,
É um jeito pra sempre parecer mais gangsta
Это просто способ всегда казаться круче.
Cinco sentidos
Пять чувств,
Tato, pele a pele
Прикосновение, кожа к коже,
Minha mão na sua tattoo na nuca
Моя рука на твоей татуировке на шее.
que minha mão no seu cabelo curto, puxa
Разве моя рука в твоих коротких волосах не тянет?
É quente ou é febre
Это жар или лихорадка?
O jeito que a gente se parece, assusta
То, как мы похожи, пугает.
É que eu sou chocólatra e a boca dela é de açúcar
Я шокоголик, а твои губы сладкие, как сахар,
Se é que tem como
Если такое вообще возможно.
E se todos contigo foram estéril
И если все с тобой были бесплодны,
É por isso que leva sua vida no mono
То поэтому ты живешь своей жизнью в моно.
Somos outro nível
Мы другой уровень,
Relação non sense, diz que eu sou invisível
Бессмысленные отношения, ты говоришь, что я невидим.
Confiança é como uma folha de papel ofício
Доверие как лист бумаги,
Depois que rasga voltar ao que era se torna impossível
После того, как он порвется, вернуться к прежнему состоянию невозможно.
Ouvindo Baduh e Badass
Слушая Baduh и Badass,
Nossa mixtape type Mad Max
Наш микстейп в стиле Mad Max,
Ao som de Johnny Cash
Под музыку Johnny Cash,
Te toco como Slash
Я трогаю тебя, как Slash.
Lembra da época que eu fiz um som pra nós em cima de um beat do Nas
Помнишь то время, когда я написал для нас трек на бит Nas?
E é de lembrar de algumas fotos
И просто вспоминая некоторые фотографии,
Pensei até em falar contigo
Я даже подумал о том, чтобы поговорить с тобой.
Mas num vaso de sentimentos mortos
Но в вазе мертвых чувств,
Amores de plástico me parecem tão vivos
Пластиковая любовь кажется такой живой.
E eu aposto que agora ainda vai lembrar de mim
И я уверен, что теперь ты всё еще будешь вспоминать меня,
Lembra das nossas fotos de um fim de semana sem fim
Вспоминать наши фотографии с бесконечных выходных.
E eu aposto que agora ainda vai lembrar de mim
И я уверен, что теперь ты всё еще будешь вспоминать меня,
Lembrar das nossas fotos e...
Вспоминать наши фотографии и...
Tipo memórias num álbum de fotos
Как воспоминания в фотоальбоме,
Memórias num álbum de fotos
Воспоминания в фотоальбоме,
Memórias num álbum de fotos
Воспоминания в фотоальбоме,
Memórias num álbum de fotos
Воспоминания в фотоальбоме,
Memórias num álbum de fotos
Воспоминания в фотоальбоме,
Memórias num álbum de fotos
Воспоминания в фотоальбоме,
Memórias num álbum de fotos
Воспоминания в фотоальбоме.
Por quê?
Почему?
Por quê?
Почему?
Tu, por que?
Ты, почему?
Memórias num álbum de fotos
Воспоминания в фотоальбоме,
Num som
В песне.





Sagaz feat. Sant & Bob - Álbum de Fotos
Альбом
Álbum de Fotos
дата релиза
12-07-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.