Sagaz - Hipogrifo - перевод текста песни на английский

Hipogrifo - Sagazперевод на английский




Hipogrifo
Hippogriff
Coração apertado
Heart tight
Eu sou asmático
I have asthma
E sofro muito com esse mundo sarcástico
And I suffer a lot from this sarcastic world
Mas olha o jeito que ela anda
But look at the way she walks
Me parece tão mágico, ei
It seems so magical to me, hey
Eu sou mais um ser humano sistemático
I'm another systematic human
Um gordinho ou um nerd simpático
A chubby guy or a sympathetic nerd
Fugindo das pessoas
Avoiding people
Com um coração de plástico
With a plastic heart
Fiquei te vendo e pensando se eu invisto
I kept watching you and thinking if I invest
Eu visto isso, desculpa
I think so, excuse me
É que eu nunca fui bom nisso
It's just that I've never been good at this
E no pior dos casos eu juro que eu desisto
And at worst I swear I'll give up
Olha como ela anda
Look how she walks
É por isso que eu insisto
That's why I insist
Me uns minuto que eu juro que eu te decifro
Give me a minute and I swear I'll figure you out
Ela me lembra do meu livro favorito
She reminds me of my favorite book
Eu sou burro igual ao Rony
I'm dumb like Ron
Vem ser minha Hermione e dar um rolé de Hipogrifo
Come be my Hermione and take a Hippogriff ride
Então não me leve a mal
So don't take me the wrong way
Me leva pro quarto
Take me to the room
Então não me leve a sério
So don't take me seriously
Esse mundo é tão chato
This world is so boring
Então não me leve a mal
So don't take me the wrong way
Me leva pra vida toda
Take me for life
Conversando a tarde toda
Talking all afternoon
Isso que é uma vida boa
That's a good life
Ei, fala que é bom meu jeito de retardado
Hey, say that my retarded way is good
Miro o alvo no meu peito
Aim at my chest
Pra ver se tu acerta o dardo
To see if you hit the dart
Djonga é nois braço
Then Djonga is us, bro
Eu não sou mais GE mas ela me deixa elevado
I'm not GE anymore but she makes me fly
Me faz querer rimar num beat estilo J Cole
Makes me want to rhyme on a J Cole-style beat
Falar de amor em cima de um sample
Talk about love over a sample
Ouvi dizer que o Sagaz
I heard that Sagaz
É o melhor em falar de love
Is the best at talking about love
Aqui no rap ninguém ama mais o que será que houve
Here in rap no one loves anymore, what happened?
O que a fama me oferece
What fame offers me
Não interessado
I'm not interested
Avisa a essas tiete que eu não sou mais um machista ordinário
Tell those fangirls that I'm no longer an ordinary chauvinist
Traindo a mulher em casa
Cheating on my wife
Dizendo que faz parte do trabalho
Saying it's part of the job
É que se eu olho pro futuro eu me vejo casado
Is that if I look to the future I see myself married
Um apartamento irado com o piso laminado
An angry apartment with laminated floor
Brinquedo pra todo lado
Toys everywhere
E um cachorro engraçado
And a funny dog
Correndo atrás do próprio rabo
Chasing its own tail
Ei, e tudo fica mais possível
Hey, and everything is more possible
Conforme eu vivo do seu lado
As I live life by your side
Caralho
Damn
Acho que eu apaixonado
I think I'm in love
Então não me leve a mal
So don't take me the wrong way
Me leva pro quarto
Take me to the room
Então não me leve a sério
So don't take me seriously
Esse mundo é tão chato
This world is so boring
Então não me leve a mal
So don't take me the wrong way
Me leva pra vida toda
Take me for life
Conversando a tarde toda
Talking all afternoon
Isso que é uma vida boa
That's a good life
Vida toda
For life






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.