Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
where
you
be
at
night
Ich
weiß,
wo
du
nachts
bist
Don't
be
alarmed
Sei
nicht
beunruhigt
I
Been
tryna
get
my
money
right
Ich
habe
versucht,
mein
Geld
in
Ordnung
zu
bringen
And
foreign
cars
Und
ausländische
Autos
In
the
dark
I
never
see
the
light
Im
Dunkeln
sehe
ich
nie
das
Licht
Got
battle
scars
Habe
Kampfnarben
Slangin
hella
work
the
cheapest
price
Verkaufe
jede
Menge
Arbeit
zum
günstigsten
Preis
I
been
a
boss
Ich
war
ein
Boss
Swangin
round
the
city
with
Them
hunnids
and
them
fifties
Schwinge
mit
den
Hundertern
und
Fünfzigern
durch
die
Stadt
They
kept
prayin
that
I
didn't
Make
it
out
but
then
I
did
it
Sie
haben
gebetet,
dass
ich
es
nicht
schaffe,
aber
dann
habe
ich
es
doch
geschafft
My
lil
bitch
told
me
I'm
trippin
In
and
out
I
think
I'm
different
Meine
Kleine
sagt,
ich
flippe
aus,
rein
und
raus,
ich
glaube,
ich
bin
anders
Never
contemplate
decisions
Once
I'm
in
then
I'm
committed
Ich
überdenke
Entscheidungen
nie,
wenn
ich
einmal
drin
bin,
dann
bin
ich
engagiert
Jumpin
out
the
fuckin
shadows
Mentally
we
not
the
same
Springe
aus
den
verdammten
Schatten,
mental
sind
wir
nicht
gleich
Cuz
my
heart
been
feelin
hallow
No
I
care
not
bout
yo
name
Weil
mein
Herz
sich
hohl
anfühlt,
nein,
dein
Name
ist
mir
egal
Sometimes
I
contemplate
battle
But
I'd
rather
use
my
brain
Manchmal
denke
ich
über
Kämpfe
nach,
aber
ich
benutze
lieber
mein
Gehirn
If
it's
beef
it
do
not
matter
ain't
No
rules
inside
this
game
Wenn
es
Streit
gibt,
ist
das
egal,
es
gibt
keine
Regeln
in
diesem
Spiel
Do
what
need
be
done
Tue,
was
getan
werden
muss
It's
survival
of
the
fittest
Es
geht
ums
Überleben
des
Stärkeren
So
you
gotta
keep
a
gun
Also
musst
du
eine
Waffe
haben
And
don't
ever
trust
in
bitches
Und
vertraue
niemals
Schlampen
Cuz
they
bound
to
fuck
you
up
Denn
sie
werden
dich
fertigmachen
Mentally
and
take
yo
riches
Mental
und
dein
Geld
nehmen
Boy
don't
think
yo
bitch
the
one
Junge,
denk
nicht,
dass
deine
Schlampe
die
Richtige
ist
Till
yo
name
up
on
her
titty
Bis
dein
Name
auf
ihrer
Titte
steht
Imma
keep
it
real
Ich
bleibe
ehrlich
All
these
humans
fake
All
diese
Menschen
sind
falsch
Livin
off
of
deals
Leben
von
Deals
Losin
all
my
faith
Verliere
all
meinen
Glauben
Might
not
eat
a
meal
but
I'm
Gettin
high
today
Vielleicht
esse
ich
keine
Mahlzeit,
aber
ich
werde
heute
high
Keep
my
hand
up
on
the
steel
fully
loaded
just
in
case
Halte
meine
Hand
auf
dem
Stahl,
voll
geladen,
nur
für
den
Fall
Imma
jugg
whatever
in
demand
I
got
it
movin
Ich
werde
alles
verkaufen,
was
gefragt
ist,
ich
bringe
es
in
Bewegung
Couple
years
inside
my
trunk
Ein
paar
Jahre
in
meinem
Kofferraum
I'm
used
to
that
when
I
be
cruisin
Ich
bin
daran
gewöhnt,
wenn
ich
cruise
You
just
bitchin
bout
whatever
To
feel
better
when
you
losin
Du
jammerst
nur
über
alles,
um
dich
besser
zu
fühlen,
wenn
du
verlierst
Yusa
muthafuckin
pussy
boy
Don't
understand
the
movement
Du
verdammte
Pussy,
Junge,
verstehst
die
Bewegung
nicht
I
know
where
you
be
at
night
Ich
weiß,
wo
du
nachts
bist
Don't
be
alarmed
Sei
nicht
beunruhigt
I
Been
tryna
get
my
money
right
Ich
habe
versucht,
mein
Geld
in
Ordnung
zu
bringen
And
foreign
cars
Und
ausländische
Autos
In
the
dark
I
never
see
the
light
Im
Dunkeln
sehe
ich
nie
das
Licht
Got
battle
scars
Habe
Kampfnarben
Slangin
hella
work
the
cheapest
price
Verkaufe
jede
Menge
Arbeit
zum
günstigsten
Preis
I
been
a
boss
Ich
war
ein
Boss
Swangin
round
the
city
with
Them
hunnids
and
them
fifties
Schwinge
mit
den
Hundertern
und
Fünfzigern
durch
die
Stadt
They
kept
prayin
that
I
didn't
Make
it
out
but
then
I
did
it
Sie
haben
gebetet,
dass
ich
es
nicht
schaffe,
aber
dann
habe
ich
es
doch
geschafft
My
lil
bitch
told
me
I'm
trippin
In
and
out
I
think
I'm
different
Meine
Kleine
sagt,
ich
flippe
aus,
rein
und
raus,
ich
glaube,
ich
bin
anders
Never
contemplate
decisions
Once
I'm
in
then
I'm
committed
Ich
überdenke
Entscheidungen
nie,
wenn
ich
einmal
drin
bin,
dann
bin
ich
engagiert
Once
I'm
in
it
I'm
committed
Wenn
ich
einmal
drin
bin,
bin
ich
engagiert
I
be
rockin
all
my
fitted
Ich
rocke
meine
Klamotten
We
be
winnin
I
be
sinnin
Wir
gewinnen,
ich
sündige
Yes
I'm
showin
up
in
linen
Ja,
ich
erscheine
in
Leinen
With
the
bottles
and
my
women
Mit
den
Flaschen
und
meinen
Frauen
The
tequila
we
be
sippin
Den
Tequila,
den
wir
trinken
Now
she
movin
like
shakira
Jetzt
bewegt
sie
sich
wie
Shakira
Yes
I
call
my
chiquita
Ja,
ich
nenne
sie
meine
Chiquita
Always
shakin
like
a
pila
Zittert
immer
wie
eine
Batterie
("Pila")
Pressin
x
call
it
fifa
Drücke
X,
nenne
es
FIFA
My
ex
she
a
diva
Meine
Ex
ist
eine
Diva
Got
me
blessin
never
stressin
Sie
segnet
mich,
stresst
mich
nie
When
I'm
smokin
on
my
reefer
Wenn
ich
mein
Gras
rauche
Got
too
much
hustle
like
damn
I
need
a
beeper
Habe
zu
viel
zu
tun,
verdammt,
ich
brauche
einen
Piepser
And
she
cost
too
much
like
can
I
get
it
cheaper
Und
sie
kostet
zu
viel,
kann
ich
es
billiger
bekommen?
All
these
other
hoes
trippin
All
diese
anderen
Schlampen
flippen
aus
But
I'm
ballin
always
tippin
Never
left
my
room
Aber
ich
spiele
immer,
gebe
immer
Trinkgeld.
Habe
mein
Zimmer
nie
verlassen
Somehow
all
her
clothes
went
missing
Irgendwie
sind
all
ihre
Kleider
verschwunden
Always
reminiscing
thinking
bout
Erinnere
mich
immer,
denke
nach
über
All
my
other
bitches
yeah
I
lost
a
few
dimes
All
meine
anderen
Schlampen,
ja,
ich
habe
ein
paar
verloren
Still
makin
money
all
the
time
Watched
by
the
state
Mache
immer
noch
Geld,
die
ganze
Zeit.
Werde
vom
Staat
beobachtet
Never
trust
your
luck
with
snitches
put
you
on
my
list
Vertraue
niemals
deinem
Glück
mit
Verrätern,
setze
dich
auf
meine
Liste
Others
that
were
snitchin
yeah
We
talkin
battle
scars
Anderen,
die
verpfiffen
haben,
ja,
wir
reden
von
Kampfnarben
Baby
don't
sound
alarmed
pullin
up
in
foreign
cars
yeah
Baby,
sei
nicht
beunruhigt,
fahre
in
ausländischen
Autos
vor,
ja
I
know
where
you
be
at
night
Ich
weiß,
wo
du
nachts
bist
Don't
be
alarmed
Sei
nicht
beunruhigt
I
Been
tryna
get
my
money
right
Ich
habe
versucht,
mein
Geld
in
Ordnung
zu
bringen
And
foreign
cars
Und
ausländische
Autos
In
the
dark
I
never
see
the
light
Im
Dunkeln
sehe
ich
nie
das
Licht
Got
battle
scars
Habe
Kampfnarben
Slangin
hella
work
the
cheapest
price
Verkaufe
jede
Menge
Arbeit
zum
günstigsten
Preis
I
been
a
boss
Ich
war
ein
Boss
Swangin
round
the
city
with
Them
hunnids
and
them
fifties
Schwinge
mit
den
Hundertern
und
Fünfzigern
durch
die
Stadt
They
kept
prayin
that
I
didn't
Make
it
out
but
then
I
did
it
Sie
haben
gebetet,
dass
ich
es
nicht
schaffe,
aber
dann
habe
ich
es
doch
geschafft
My
lil
bitch
told
me
I'm
trippin
In
and
out
I
think
I'm
different
Meine
Kleine
sagt,
ich
flippe
aus,
rein
und
raus,
ich
glaube,
ich
bin
anders
Never
contemplate
decisions
Once
I'm
in
then
I'm
committed
Ich
überdenke
Entscheidungen
nie,
wenn
ich
einmal
drin
bin,
dann
bin
ich
engagiert
I
know
where
you
be
at
night
Ich
weiß,
wo
du
nachts
bist
Tryna
get
my
money
right
Versuche,
mein
Geld
in
Ordnung
zu
bringen
In
the
dark
I
never
see
the
light
Im
Dunkeln
sehe
ich
nie
das
Licht
Slangin
hella
work
the
cheapest
price
Verkaufe
jede
Menge
Arbeit
zum
günstigsten
Preis
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Arvizu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.