Sage Bishop - In My Veins - перевод текста песни на немецкий

In My Veins - Sage Bishopперевод на немецкий




In My Veins
In meinen Adern
State of gloom 2 bitch
Zustand der Trübsal 2, Schlampe
What you see ain't what you get
Was du siehst, ist nicht, was du bekommst
When I shoot it's only net
Wenn ich schieße, ist es nur Netz
Ridin round on bisonett
Reite herum auf Bisonett
Bitch imma die about respect
Schlampe, ich sterbe für Respekt
We don't got no business talking
Wir haben keine Geschäfte zu besprechen
Don't you hit my fuckin line
Ruf mich verdammt nochmal nicht an
Less you got some money for me
Es sei denn, du hast Geld für mich
Then I'll pull up there at 9
Dann komme ich um 9 Uhr vorbei
I can't fuck with you
Ich kann nichts mit dir anfangen
You should know by now
Das solltest du inzwischen wissen
Imma do just what I do
Ich mache nur, was ich tue
Slidin thru the town
Gleite durch die Stadt
Went from grams to ounces
Von Gramm zu Unzen
Then i started moving pounds
Dann fing ich an, Pfund zu bewegen
Anything I put my hands on
Alles, was ich in die Finger bekomme
I slang it all around
Verkaufe ich überall
I don't follow shit dawg all my moves are getting bigger
Ich folge keiner Scheiße, all meine Schritte werden größer
I was in the fuckin studio while you were drinking liquor
Ich war im verdammten Studio, während du gesoffen hast
Everyday I'm getting sicker of this world I kill my liver
Jeden Tag werde ich kränker von dieser Welt, ich töte meine Leber
With this drank I like it thicker than yo bitch ass in her pictures
Mit diesem Drink, ich mag ihn dicker als dein Hintern auf deinen Bildern
She a slut
Sie ist eine Schlampe
But you call her the one
Aber du nennst sie die Eine
And I be chasin funds
Und ich jage dem Geld hinterher
So I make these bitches cum
Also bringe ich diese Schlampen zum Kommen
By the way I tote this gun yeah
Durch die Art, wie ich diese Waffe trage, ja
At night I see the sun
Nachts sehe ich die Sonne
Don't be thinking that shit fun
Denk nicht, dass das Spaß macht
Cuz I got some people gone now
Denn ich habe jetzt einige Leute verloren
I don't feel a thang
Ich fühle nichts
Cept the drugs all in my veins
Außer den Drogen in meinen Adern
I don't even know your name
Ich kenne nicht mal deinen Namen
Get the fuck up out my lane
Verpiss dich aus meiner Spur
I don't feel a thang
Ich fühle nichts
Cept the drugs all in my veins
Außer den Drogen in meinen Adern
I don't even know your name
Ich kenne nicht mal deinen Namen
Get the fuck up out my lane
Verpiss dich aus meiner Spur
Aye I don't know what the fuck they be talking bout over there mane
Hey, ich weiß nicht, wovon zum Teufel die da drüben reden, Mann
The fuck they talking bout
Wovon zum Teufel reden die
If it ain't bout no money y'all can leave that shit the fuck over there knowmtalmbout
Wenn es nicht um Geld geht, könnt ihr diese Scheiße verdammt nochmal da drüben lassen, verstehst du, was ich meine
I ain't with that friendly shit mane
Ich bin nicht für diese freundliche Scheiße, Mann
Hustle fore middle school I don't really feel the rules I was tryna plot on the cash
Hustle vor der Mittelschule, ich fühle die Regeln nicht wirklich, ich versuchte, das Geld zu planen
Nowadays in the stu imma drop a hit or two I'm trippin So gone off the tabs
Heutzutage im Studio, werde ich ein oder zwei Hits droppen, ich bin am Trippen, so weg von den Tabs
Gotta tote a bigger tool when you making bigger moves
Muss eine größere Knarre tragen, wenn du größere Schritte machst
Imma stare a muhhfucka down when they pass
Ich starre jeden verdammten Kerl an, wenn er vorbeigeht
Cuz I don't trust you and I ain't no fool
Weil ich dir nicht traue und ich kein Narr bin
That's trauma speaking from my life In the fuckin past
Das ist das Trauma, das aus meinem verdammten Leben in der Vergangenheit spricht
Bigger than you it's bigger than me
Größer als du, es ist größer als ich
The world is near ending and you gonna see
Die Welt geht bald unter und du wirst es sehen
Families struggle the parents don't eat
Familien kämpfen, die Eltern essen nicht
Everyday life in this economy
Alltagsleben in dieser Wirtschaft
Greedy as fuck these fools ain't got no heart
Gierig wie die Sau, diese Narren haben kein Herz
Eating on steak while they watching you starve
Essen Steak, während sie dich verhungern sehen
Smile in yo face and say life isn't hard
Lächeln dir ins Gesicht und sagen, das Leben ist nicht hart
Fuck what you dealt how you playing your cards
Scheiß drauf, was dir ausgeteilt wurde, wie du deine Karten spielst
I started with less somehow I ended up with more than y'all
Ich habe mit weniger angefangen, irgendwie habe ich am Ende mehr als ihr alle
Then you ask for help and wonder why I never wanna talk
Dann fragst du nach Hilfe und wunderst dich, warum ich nie reden will
Fuck all that shit I'm just smoking this dope
Scheiß auf all das, ich rauche nur dieses Dope
See that i'm up but left me at my lows
Siehst, dass ich oben bin, aber hast mich in meinen Tiefen gelassen
Fuck what you said bitch do not call my phone
Scheiß drauf, was du gesagt hast, Schlampe, ruf mich nicht an
Petty ass hoes no I'm better alone
Kleinliche Schlampen, nein, ich bin allein besser dran
Acid in my spine help me stimulate my mind
Säure in meiner Wirbelsäule hilft mir, meinen Geist zu stimulieren
I can see right thru the lies you be tellin in disguise
Ich kann direkt durch die Lügen sehen, die du verdeckt erzählst
I don't feel a thang
Ich fühle nichts
Cept the drugs all in my veins
Außer den Drogen in meinen Adern
I don't even know your name
Ich kenne nicht mal deinen Namen
Get the fuck up out my lane
Verpiss dich aus meiner Spur
I don't feel a thang
Ich fühle nichts
Cept the drugs all in my veins
Außer den Drogen in meinen Adern
I don't even know your name
Ich kenne nicht mal deinen Namen
Get the fuck up out my lane
Verpiss dich aus meiner Spur





Авторы: Clayton Daigle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.