Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SOG Intermission
Перерыв в Унынии
Real
see
the
real
when
you
working
in
the
field
Реальное
видишь
в
деле,
когда
пашешь
в
поле,
Seen
my
mama
on
the
pills
and
some
homies
getting
killed
Видел,
как
мама
сидела
на
таблетках,
а
корешей
убивали.
Ain't
been
stressing
on
the
bills
cuz
I
been
making
deals
Не
парился
о
бабле,
потому
что
проворачивал
дела,
Throw
some
swangas
on
the
wheels
shit
I
might
just
pop
a
seal
Кину
пару
свангов
на
колеса,
черт,
может,
и
тюленя
грохну.
Pull
up
in
your
city
and
yo
bitch
told
me
she
love
me
Подкатываю
в
твой
город,
и
твоя
сучка
сказала,
что
любит
меня,
But
I
had
to
tell
her
stay
with
you
cuz
Imma
stick
to
drugging
Но
мне
пришлось
сказать
ей,
чтобы
оставалась
с
тобой,
потому
что
я
подсяду
на
наркоту.
Pussies
wanna
talk
they
shit
but
I
ain't
feeling
nothin
Пустышки
хотят
поговорить
о
дерьме,
но
я
ничего
не
чувствую.
I'm
just
doing
what
I
do
with
my
homies
counting
hunnits
Я
просто
делаю
то,
что
делаю,
считая
сотки
с
корешами.
I
was
born
ready
nearing
death
I'm
raised
by
addicts
Я
родился
готовым,
приближаясь
к
смерти,
меня
воспитывали
наркоманы.
Had
to
cut
my
father
off
that
crystal
meth
he
gotta
have
it
Пришлось
отрезать
отца,
этот
метамфетамин
ему
необходим.
I
don't
even
give
it
a
fuck
you
wanna
Мне
все
равно,
хочешь
Judge
me
then
you
lacking
Судить
меня,
значит,
тебе
не
хватает.
All
the
knowledge
you
require
just
to
go
and
chase
your
passion
uh
Всех
знаний,
которые
тебе
нужны,
чтобы
просто
идти
и
гнаться
за
своей
страстью,
э-э.
Aye
real
talk
iono
who
the
fuck
that
is
over
there
mane
but
I
ain't
fuckin
with
em
Эй,
по-настоящему,
без
понятия,
кто
это
там,
но
я
с
ними
не
связываюсь.
I
ain't
too
Friendly
less
you
my
people
Я
не
слишком
дружелюбен,
если
ты
не
из
моих.
Don't
expect
me
to
shake
no
fuckin
hands
with
yo
ass
Не
жди,
что
я
буду
пожимать
тебе
руку.
I'm
good
on
all
that
shit
mane
Меня
это
не
волнует.
State
of
Gloom
2 hear
the
bass
knock
from
the
moon
Состояние
Уныния
2,
слышу,
как
бас
стучит
с
луны.
I'll
be
trapping
to
the
tomb
you
prolly
wanna
see
my
doom
Я
буду
в
ловушке
до
самой
могилы,
ты,
наверное,
хочешь
увидеть
мою
погибель.
Is
it
safe
to
go
assume
that
the
devil
in
my
room
Безопасно
ли
предполагать,
что
дьявол
в
моей
комнате?
Only
make
the
engine
zoom
cuz
I'm
jugging
all
these
tunes
Заставляю
двигатель
реветь,
потому
что
жгу
все
эти
мелодии.
I
don't
see
you
I
been
working
every
fuckin
day
and
night
Я
тебя
не
вижу,
я
работаю
каждый
день
и
ночь.
Never
sleep
i
gotta
keep
all
of
these
visions
in
my
sight
Никогда
не
сплю,
я
должен
держать
все
эти
видения
в
поле
зрения.
Grandfather
told
me
anything
you
do
just
do
it
right
Дед
говорил
мне,
что
бы
ты
ни
делал,
делай
это
правильно.
Both
my
parents
fuckin
up
I
heard
that
shit
all
of
my
life
Мои
родители
облажались,
я
слышал
это
всю
свою
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clayton Daigle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.