Sage Bishop - Venting (feat. VE-Beats) - перевод текста песни на немецкий

Venting (feat. VE-Beats) - Sage Bishopперевод на немецкий




Venting (feat. VE-Beats)
Luft ablassen (feat. VE-Beats)
H town what's happening mane
H Town, was geht ab, Mann?
Shouts out V
Shoutout an V
Trill Texas dawg
Trill Texas, Digga
Yeah
Yeah
Aye
Aye
Starin in the void lost my soul in the abyss
Starre in die Leere, hab meine Seele im Abgrund verloren
Tryna pull myself together goin thru some heavy shit
Versuche, mich zusammenzureißen, mache gerade eine schwere Zeit durch
So much pressure on my shoulders think I need an acid trip
So viel Druck auf meinen Schultern, denke, ich brauche einen Acid-Trip
Maybe I need me some drugs maybe I just need a bitch
Vielleicht brauche ich ein paar Drogen, vielleicht brauche ich einfach eine Schlampe
I ain't even close to perfect shawty treat me like I'm god
Ich bin nicht mal annähernd perfekt, Kleine, behandel mich, als wäre ich Gott
Told her I was only human imma die inside this loft
Sagte ihr, ich sei nur ein Mensch, ich werde in diesem Loft sterben
Said the nights with me are worth it it don't matter what's the cost
Sie sagte, die Nächte mit mir seien es wert, egal was es kostet
I'm still fuckin up she know it too why am I such a dog
Ich versau es immer noch, sie weiß es auch, warum bin ich so ein Hund?
Swear it's gon catch up to me
Schwöre, es wird mich einholen
Swear it's gon catch up to me
Schwöre, es wird mich einholen
I ain't livin comfortably
Ich lebe nicht komfortabel
I ain't livin comfortably
Ich lebe nicht komfortabel
Bet y'all had enough of me
Wette, ihr habt genug von mir
Bet y'all had enough of me
Wette, ihr habt genug von mir
What the fuck you want from me
Was zum Teufel willst du von mir?
What the fuck you want from me
Was zum Teufel willst du von mir?
I don't wanna talk bitch I'm here to smoke this dope
Ich will nicht reden, Schlampe, ich bin hier, um dieses Dope zu rauchen
I don't fuck with anyone of you so don't you hit my phone
Ich will mit keinem von euch was zu tun haben, also ruf mich nicht an
Y'all be edgy for some clout shit I'm really all alone
Ihr seid alle auf Krawall gebürstet für ein bisschen Aufmerksamkeit, ich bin wirklich ganz allein
I can't tell if I should end your life or take my fuckin own
Ich kann mich nicht entscheiden, ob ich dein Leben beenden oder mein eigenes nehmen soll
Tell me what's the point if I don't even feel no pleasure
Sag mir, was der Sinn ist, wenn ich nicht mal Freude empfinde
Traumatic events they always leave me under pressure
Traumatische Ereignisse setzen mich immer unter Druck
Mustn't understand me I don't wanna go to heaven
Ihr dürft mich nicht verstehen, ich will nicht in den Himmel
All I want is peace it's the bishop not the reverend
Alles, was ich will, ist Frieden, ich bin der Bischof, nicht der Pfarrer
Stoppin to think about life when I'm parked on top of this mountain
Halte inne und denke über das Leben nach, während ich oben auf diesem Berg parke
I started seeing the light it was only cameras flashing
Ich begann, das Licht zu sehen, es waren nur Kameras, die blitzten
Don't even know what's right I please myself or the ones around me
Weiß nicht mal, was richtig ist, ob ich mich selbst oder die um mich herum zufriedenstellen soll
Thinkin I owe them my life I was dying when they found me
Denke, ich schulde ihnen mein Leben, ich war am Sterben, als sie mich fanden
Ain't tryna be ungrateful I just gotta keep it going
Ich will nicht undankbar sein, ich muss einfach weitermachen
Ain't nobody perfect you accepted what I'm doing
Niemand ist perfekt, du hast akzeptiert, was ich tue
I apologize if what I'm sayin sounding stupid
Ich entschuldige mich, wenn das, was ich sage, dumm klingt
But I gotta do what's best for me no hangin by the noose shit
Aber ich muss tun, was für mich am besten ist, kein Rumhängen am Galgen
Starin in the void lost my soul in the abyss
Starre in die Leere, hab meine Seele im Abgrund verloren
Tryna pull myself together goin thru some heavy shit
Versuche, mich zusammenzureißen, mache gerade eine schwere Zeit durch
So much pressure on my shoulders think I need an acid trip
So viel Druck auf meinen Schultern, denke, ich brauche einen Acid-Trip
Maybe I need me some drugs maybe I just need a bitch
Vielleicht brauche ich ein paar Drogen, vielleicht brauche ich einfach eine Schlampe
I ain't even close to perfect shawty treat me like I'm god
Ich bin nicht mal annähernd perfekt, Kleine, behandel mich, als wäre ich Gott
Told her I was only human imma die inside this loft
Sagte ihr, ich sei nur ein Mensch, ich werde in diesem Loft sterben
Said the nights with me are worth it it don't matter what's the cost
Sie sagte, die Nächte mit mir seien es wert, egal, was es kostet
I'm still fuckin up she know it too why am I such a dog
Ich versau es immer noch, sie weiß es auch, warum bin ich so ein Hund?
Swear it's gon catch up to me
Schwöre, es wird mich einholen
Swear it's gon catch up to me
Schwöre, es wird mich einholen
I ain't livin comfortably
Ich lebe nicht komfortabel
I ain't livin comfortably
Ich lebe nicht komfortabel
Bet y'all had enough of me
Wette, ihr habt genug von mir
Bet y'all had enough of me
Wette, ihr habt genug von mir
What the fuck you want from me
Was zum Teufel willst du von mir?
What the fuck you want from me
Was zum Teufel willst du von mir?
I can't even fathom why they treat me like I'm special
Ich kann nicht mal begreifen, warum sie mich behandeln, als wäre ich etwas Besonderes
I'm only a human I'm just putting forth some effort
Ich bin nur ein Mensch, ich gebe mir nur etwas Mühe
Let me live my life cuz ion care about credentials
Lass mich mein Leben leben, denn ich scheiß auf Referenzen
If you act like you important chances are that I'll forget you
Wenn du dich wichtig machst, stehen die Chancen gut, dass ich dich vergesse
Y'all be chasin clout I swear that shit is so disgusting
Ihr jagt alle dem Ruhm hinterher, ich schwöre, das ist so ekelhaft
Embarrassing yourself and all that shit you do for nothin
Du blamierst dich und all das, was du tust, für nichts
Livin at yo mamas house and you ain't even juggin
Lebst bei deiner Mama und machst nicht mal Geld
Can't even buy dinner for the woman that you fuckin
Kannst nicht mal das Abendessen für die Frau bezahlen, mit der du fickst
Imma buss some moves I got bookings on the road
Ich werde ein paar Moves machen, ich habe Auftritte unterwegs
I'm just tryna get this money give a fuck about who knows
Ich versuche nur, an dieses Geld zu kommen, scheiß drauf, wer mich kennt
I don't care about these bitches on my line I'm rockin shows
Ich scheiß auf diese Bitches auf meiner Leitung, ich rocke Shows
And if I'm in your city hit me up I need some dope yeah
Und wenn ich in deiner Stadt bin, melde dich bei mir, ich brauche etwas Dope, yeah
H town mane
H Town, Mann
Trill Texas what's happening
Trill Texas, was geht ab?





Авторы: Clayton Daigle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.