Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waste My Time
Verschwende meine Zeit nicht
You
know
I
had
to
switch
it
up
one
time
Du
weißt,
ich
musste
es
mal
ändern
You
know
we
all
go
thru
some
things
Du
weißt,
wir
machen
alle
etwas
durch
Just
gotta
keep
pushin
mane
Muss
einfach
weitermachen,
Mann
Wonder
where
you
been
lately
Frage
mich,
wo
du
in
letzter
Zeit
warst
Girl
you
been
on
my
mind
Mädchen,
du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf
Summer
well
make
history
Im
Sommer
schreiben
wir
Geschichte
But
don't
you
waste
my
time
Aber
verschwende
meine
Zeit
nicht
Where
do
I
go
at
night
Wo
soll
ich
nachts
hingehen
Tell
me
what's
wrong
and
right
Sag
mir,
was
falsch
und
richtig
ist
I
don't
need
closure
right
Ich
brauche
keinen
Abschluss,
oder?
Now
I
need
your
advice
Jetzt
brauche
ich
deinen
Rat
Come
and
just
hold
me
tight
Komm
und
halt
mich
einfach
fest
Can't
even
go
to
the
light
Kann
nicht
mal
ins
Licht
gehen
I'll
drop
a
foe
in
a
sprite
Ich
lasse
einen
Feind
in
Sprite
fallen
Ain't
that
the
shit
that
you
like
Ist
das
nicht
die
Scheiße,
die
du
magst
Sad
and
my
gun
in
my
sight
Traurig
und
meine
Waffe
im
Visier
Thinkin
bout
ending
my
life
tonight
Denke
daran,
mein
Leben
heute
Nacht
zu
beenden
Friend
or
my
foe
Freund
oder
Feind
I
do
not
know
Ich
weiß
es
nicht
Hop
in
the
whip
I
ain't
drivin
it
slow
Steig
ins
Auto,
ich
fahre
nicht
langsam
I
just
might
crash
and
fly
out
the
window
Ich
könnte
verunglücken
und
aus
dem
Fenster
fliegen
Maybe
then
you'll
feel
the
pain
in
my
soul
Vielleicht
fühlst
du
dann
den
Schmerz
in
meiner
Seele
Think
you
know
me
That
ain't
the
truth
Denkst,
du
kennst
mich,
das
ist
nicht
die
Wahrheit
Each
friend
I
got
I
done
lost
me
like
two
Jeden
Freund,
den
ich
hatte,
habe
ich
etwa
zwei
verloren
Fuck
it
I'm
cool
Scheiß
drauf,
mir
geht's
gut
I
don't
need
you
Ich
brauche
dich
nicht
I
was
alone
and
I'll
die
that
way
too
Ich
war
allein
und
werde
auch
so
sterben
Part
of
this
life
is
to
suffer
and
laugh
Ein
Teil
dieses
Lebens
ist
es,
zu
leiden
und
zu
lachen
Nothin
to
gain
when
you
live
in
the
past
Nichts
zu
gewinnen,
wenn
du
in
der
Vergangenheit
lebst
Tryna
do
better
but
how
you
do
that
Versuche,
es
besser
zu
machen,
aber
wie
macht
man
das
When
the
world
that
we
live
in
be
drivin
you
mad
Wenn
die
Welt,
in
der
wir
leben,
dich
verrückt
macht
Maybe
we'll
find
a
way
Vielleicht
finden
wir
einen
Weg
Maybe
we'll
end
the
pain
Vielleicht
beenden
wir
den
Schmerz
Maybe
there's
better
days
Vielleicht
gibt
es
bessere
Tage
But
maybe
were
meant
to
just
burn
in
the
flame
Aber
vielleicht
sind
wir
dazu
bestimmt,
in
den
Flammen
zu
verbrennen
Wonder
where
you
been
lately
Frage
mich,
wo
du
in
letzter
Zeit
warst
Girl
you
been
on
my
mind
Mädchen,
du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf
Summer
well
make
history
Im
Sommer
schreiben
wir
Geschichte
But
don't
you
waste
my
time
Aber
verschwende
meine
Zeit
nicht
Where
do
I
go
at
night
Wo
soll
ich
nachts
hingehen
Tell
me
what's
wrong
and
right
Sag
mir,
was
falsch
und
richtig
ist
I
don't
need
closure
right
Ich
brauche
keinen
Abschluss,
oder?
Now
I
need
your
advice
Jetzt
brauche
ich
deinen
Rat
Come
and
just
hold
me
tight
Komm
und
halt
mich
einfach
fest
Can't
even
go
to
the
light
Kann
nicht
mal
ins
Licht
gehen
I'll
drop
a
foe
in
a
sprite
Ich
lasse
einen
Feind
in
Sprite
fallen
Ain't
that
the
shit
that
you
like
Ist
das
nicht
die
Scheiße,
die
du
magst
Sad
and
my
gun
in
my
sight
Traurig
und
meine
Waffe
im
Visier
Thinkin
bout
ending
my
life
tonight
Denke
daran,
mein
Leben
heute
Nacht
zu
beenden
What
am
I
doin
it
seem
like
I'm
lost
Was
mache
ich,
es
scheint,
als
wäre
ich
verloren
Ride
thru
the
ruins
break
down
a
cigar
Fahre
durch
die
Ruinen,
zerbreche
eine
Zigarre
Fuckin
on
shawty
i
insert
it
raw
Ficke
mit
der
Kleinen,
ich
führe
es
roh
ein
If
I
die
now
then
just
know
I
love
y'all
Wenn
ich
jetzt
sterbe,
dann
wisst
einfach,
dass
ich
euch
alle
liebe
Nobody
round
me
im
cruisin
one
deep
Niemand
um
mich
herum,
ich
cruise
alleine
No
destination
I
ride
to
the
beat
Kein
Ziel,
ich
fahre
zum
Beat
Thought
we
won't
make
it
now
we
on
our
feet
Dachte,
wir
schaffen
es
nicht,
jetzt
sind
wir
auf
den
Beinen
Coulda
died
any
day
out
in
the
street
Hätte
jeden
Tag
auf
der
Straße
sterben
können
Some
days
are
harder
than
others
I
get
it
Manche
Tage
sind
härter
als
andere,
ich
verstehe
das
Told
you
I
love
you
last
night
and
I
meant
it
Habe
dir
gestern
Nacht
gesagt,
dass
ich
dich
liebe,
und
ich
meinte
es
ernst
Some
wonder
how
I'm
still
here
I
mean
livin
Manche
fragen
sich,
wie
ich
noch
hier
bin,
ich
meine,
am
Leben
Don't
even
know
but
I'm
here
and
it's
vivid
Weiß
es
nicht
mal,
aber
ich
bin
hier
und
es
ist
lebendig
Wanna
be
happy
but
I
don't
know
how
Will
glücklich
sein,
aber
ich
weiß
nicht
wie
Spent
like
10
years
tryna
figure
it
out
Habe
etwa
10
Jahre
damit
verbracht,
es
herauszufinden
Suffer
real
pain
and
don't
open
my
mouth
Erleide
echten
Schmerz
und
öffne
meinen
Mund
nicht
But
long
as
I'm
livin
I'm
holdin
it
down
Aber
solange
ich
lebe,
halte
ich
durch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clayton Daigle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.